说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 论动词性粘着短语
1)  The Verbal Bound Phrase
论动词性粘着短语
2)  bound phrase
粘着短语
1.
This paper investigates the sentence-forming capacity of the three types of verbal phrase(ie, V+aux+N; V+C; V+Overlapping Form) and focuses on the semantic features of these phrases and the properties of the verbs concerned, and then summarizes the different types of elements making a bound phrase a sentence, so as to reveal in one respect their moving capacity on the dynamic level.
考察动词性粘着短语(V+助词+N、V+补语、V+重叠形式)的成句状况,探讨这些短语作为粘着短语时语义上的特点以及其中动词的特性,归纳多种促使其成句的成分,从一个侧面揭示短语在动态层面的活动能力,从而更全面地体现短语的性质。
3)  Verbal phrase
动词性短语
1.
This paper is based on the studies of the senior linguists, concluding the rules and the restrictive factors of the concealing and revealing of "De" when verb and verbal phrase.
本文在前人研究成果的基础上,将动词性词语作定语时“的”字隐显的规律和制约因素重新进行归纳和总结,并对前辈学者研究时重视较少的单音节动词作定语和动词性短语作定语时“的”字的隐显问题做了初步的研究。
4)  the verb-particle construction
及物性动词短语
5)  phrasal verb
短语动词
1.
The thesis elaborates contrastive analysis in English Teaching in four aspects: the CA (contrastive analysis) of English and Chinese attribute position; the CA of English phrasal verb; the CA of surface structure and the deep structure of the sentence patterns; the CA of the prior and the later sentence patterns with the method of sentence pattern transformation.
文章从四个方面浅谈了对比分析在英语教学中的应用:一、英汉语定语位置的对比分析;二、英语短语动词的对比分析;三、句型的表层结构同深层结构的对比分析;四、用句型转换法对前后两种句型进行对比分析。
2.
This paper attempts to use "just" as a medium to study the interweaving relations and set relations when modal verbs, just and phrasal verbs appear in a sentence at the same time, and explores a new way toward lexical study.
以just为中介来研究情态动词、just与短语动词三者同时在句中出现时所呈现的某种交织关系、集合关系 ,力图从中探索出一条词汇研究的新途径。
3.
However,phrasal verb study is a most difficult and troublesome lexical area for English learners.
英语中短语动词是语言的重要组成部分,它结构灵活语义丰富,无论是在正式语篇还是日常交际中都得到广泛应用。
6)  verbal phrase
动词短语
1.
The prepositional phrase "give me" and the verbal phrase used in the im perative sentence have two kinds of meaning.
介词短语“给我”加上动词短语用于祈使句有两种意义。
补充资料:硫酸粘菌素 ,粘菌素,硫酸多粘菌素E
药物名称:多粘菌素E

英文名:Polymyxin E

别名: 多粘菌素E;可立斯丁;可刹迈仙干糖浆;硫酸抗敌素;硫酸粘菌素 ,粘菌素,硫酸多粘菌素E
外文名:Colistin ,Polymyxin E
性状:
常用其硫酸盐,为白色或微黄色粉末;无臭或几乎无臭。有引湿性。在水中易溶,在乙醇中微溶,在丙酮、氯仿或乙醚中几乎不溶。
药理作用:
抗菌谱和体内过程与多粘菌素B相同。口服不吸收,用于治疗大肠杆菌性肠炎和对其它药物耐药的菌痢。外用于烧伤和外伤引起的绿脓杆菌局部感染和耳、眼等部位敏感菌感染。注射已少用。
适应症:
用于治疗大肠杆菌性肠炎和对其他药物耐药的菌痢。外用于烧伤和外伤引起的绿脓杆菌局部感染和耳、眼等部位敏感菌感染。注射已少用。
用量用法:
1.口服:成人1次50万~100万单位,1日3~4次。儿童1次量25万~50万单位,1日3~4次。重症时上述剂量可加倍。 2.外用:溶液剂每毫升含1万~5万单位,氯化钠注射液溶解。
注意事项:
1.可发生皮疹、瘙痒等过敏症状。胃肠道有恶心、呕吐、食欲不振、腹泻等不良反应。 2.孕妇慎用。 3.口服宜空腹给药。
规格: 片剂:每片50万;100万;300万单位。灭菌粉剂:每瓶100万单位,供制备溶液用(1mg=6500单位)


类别:抗生素
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条