说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 陕南湘语文白异读
1)  The Differences in the Pronouncing the Xiang Accent in Ankang Dialect
陕南湘语文白异读
2)  Xiang accent
陕南湘语
3)  literary and colloquial readings
文白异读
1.
Rhymes in Wenzhou dialect and its literary and colloquial readings;
温州话的韵母及其文白异读
2.
Secondly kinds of complicated phonetic strata that are concerned with literary and colloquial readings are analysed.
一,如何利用文白异读来确立一方言的语音层次,强调应区分文读音和文读层音、白读音和白读层音;二,分析了文白异读所涉及的各种复杂的语音层次;三,讨论了文读层音与白读层音之间的关系,强调文白异读是不同方言系统在共时音系中的叠置的说法是不全面的,文章最后否定了北京话白读层音是由文读层音“衍生”的观点。
3.
This paper discusses the connotation and the extension of literary and colloquial readings, brings them into the study from the diachronic horizon,proposes the condition of distinguishing between literary and colloquial readings of Gaizhu dialect in Shaxian County,and points out some phonetic features of the latter.
探讨文白异读的内涵与外延,并把它纳入历时的平面加以考察,提出区分沙县盖竹话文白异读的条件,指出后者所具有的一些语音特点。
4)  literary and colloquial reading
文白异读
1.
There are two literary and colloquial reading systems,one old and one young,in the entering tone words of Xuzhou dialect.
徐州方言入声字存在着年龄层面上新老两派文白异读系统,老派音文读和白读之间,韵母不存在对立,大都是[e],而声调上对立整齐,凸显了文白异读中声调手段的强表达功能;文读的阴平调值向44靠拢。
5)  The discussion about the properties of literay and colloquial readings
论文白异读的性质
6)  Xiangxinan Chinese dialect
湘西南汉语方言
1.
This paper focuses on the Xiangxinan Chinese dialect.
本文以湘西南汉语方言语音为研究对象,运用田野调查法和比较法等基本研究方法,全面而深入地描写并探讨了湘西南汉语方音的共时类型和历时演变。
补充资料:湘南登临湘楼
【诗文】:
高处望潇湘,花时万井香。雨馀怜日嫩,岁闺觉春长。
霞刹分危榜,烟波透远光。情知楼上好,不是仲宣乡。



【注释】:



【出处】:
全唐诗:卷409-34
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条