说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 华兹华斯诗学三议
1)  Three Discussions on Wordsworth s Poetics
华兹华斯诗学三议
2)  Wordsworthian poetics
华兹华斯诗学
1.
He comprehensively discusses such concepts in Wordsworthian poetics as subject and object, time and history, and allegory and symbol, all of which he also effectively defines and gives a penetrating analysis of.
德·曼在解读华兹华斯时,沿用了由燕卜荪开拓的策略,比较全面地评介了华兹华斯诗学中主体与客体,时间与历史,寓言与象征等概念组,对这些概念进行了有效的界定,并加以透辟的分析。
2.
In this paper, Wordsworthian poetics is revaluated from the perspective of new historicism.
通过借鉴新历史主义的视角,对华兹华斯诗学遗产价值再认识,着重分析华兹华斯诗学对于文明建构的历史和现实意义,以及对于文学创作中语言使用的现实指导意义。
3.
The paper is redefinition of the essential feature of the Wordsworthian poetics.
通过对华兹华斯诗学中主体性复归问题的阐述来重新界定华兹华斯诗学的本质。
3)  Wordsworth's poetry
华兹华斯诗歌
4)  William Wordsworth
华兹华斯
1.
Serenity from the Oblivion of Self and Stimulation from the Affirmation of Self --A comparison of Tao Yuanming and William Wordsworth s Attitudes toward Nature;
“无我”的宁静与“有我”的振动——陶渊明与华兹华斯诗歌中“自然”观比较
2.
William Wordsworth and THE SOLITARY REAPER;
华兹华斯和他的《孤独的收割人》赏析
3.
Research on William Wordsworth in Contemporary Chinese Context;
现代中国语境中的华兹华斯
5)  Wordsworth [英]['wə:dzwəθ]  [美]['wɝdzwɚθ]
华兹华斯
1.
Spirit Dancing in the Arcadia——On Wordsworth’s Michael;
田园中跳动着的精灵——论华兹华斯的《迈克尔》
2.
Discrimination on “Different Trees with the Same Flowers” ——Contrast analysis between the artistic conceptions of Wordsworth s and Wangwei s poetry;
“异树同花”之辨析——王维与华兹华斯诗歌意境的比较分析
3.
A comment on romantic style of Wordsworth s poems;
讴歌自然崇尚人性——论华兹华斯的浪漫诗歌
6)  A New Analysis on the Meaning of Wordsworth s Poetry
华兹华斯诗义新析
补充资料:华兹华斯
华兹华斯(1770~1850)
Wordsworth,William
    英国诗人。1770年4月7日生于北部昆布兰郡科克茅斯的一个律师之家,1850年4月23日卒于里多蒙特。8岁丧母。5年后,父亲又离开了他。亲友送他到家乡附近的寄宿学校读书。1787年进剑桥大学,曾在1790年、1791年两次访问法国。其间与法国姑娘阿内特·瓦隆恋爱,生有一女。1795年从一位朋友那里接受了一笔遗赠年金,他的生活有了保障,也有了实现回归大自然夙愿的可能,便同妹妹多萝西移居乡间。1797年同诗人柯尔律治相识,翌年两人共同出版《抒情歌谣集》。1798~1799年间与柯尔律治一同到德国游历,在那里创作了《采干果》、《露斯》和组诗《露西》,并开始创作自传体长诗《序曲》。1802年与玛丽·哈钦森结婚。此时开始关注人类精神在与大自然交流中得到的升华,并且发现这一主题与传统的宗教观实际上并行不悖,因此重新皈依宗教。同时,在政治上日渐保守。
   
   

图片

图片


   
   

华兹华斯故居

华兹华斯故居


   
   华兹华斯诗歌创作的黄金时期在1797~1807年。随着声誉逐渐上升,他的创作逐渐走向衰退。到了1830年,他的成就已得到普遍承认,1843年被封为英国桂冠诗人。由于他与柯尔律治等诗人常居住在英国西北部多山的湖区,1807年10月的《爱丁堡评论》杂志称他们是湖畔派诗人。
   早期诗歌《晚步》和《素描集》中,对大自然的描写基本上未超出18世纪的传统。然而,从《抒情歌谣集》开始,一反18世纪的诗风,将一种崭新的风格带到诗歌创作中,开创了英国文学史上浪漫主义诗歌的新时代。他为《抒情歌谣集》的再版所写的序言被认为是浪漫主义文学的宣言。他的作品还有《不朽的征兆》以及由《序曲》和《漫游》两部分组成的哲理性长诗《隐者》等。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条