说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 取保候审研究
1)  Study on Guaranteed Pending Trail
取保候审研究
2)  The Study on the Guaranteed Pending Trial System
取保候审制度研究
3)  Research on Bail Pending Trial with Restricted Liberty of Moving
取保候审问题研究
4)  undertake recognizance upon bail
取保候审
1.
In this paper,the problem of the system in legislating and justice is analyzed and a few of suggestions on how to undertake recognizance upon bail system are perfected.
取保候审作为一种非羁押性的强制措施,在保证司法机关有效地行使司法权力,保障刑事诉讼的顺利进行方面发挥着重要作用。
2.
In this paper, the problem of the system in legislating and justice is analyzed and a few of suggestions on how to consummating undertake recognizance upon bail system are perfected.
取保候审制度是一项具有中国特色的强制措施。
5)  bail [英][beɪl]  [美][bel]
取保候审
1.
According to Chinese Criminal Law,detainment is the only subject which can offset the imprisonment,while the non-detainment compulsory measures,such as bail with restricted liberty of moving and living under surveillance are not in the line of offsetting.
我国的刑事法律仅规定“羁押”的日期应当在被告人被判处的自由刑中予以折抵,而将取保候审、监视居住这样的“非羁押式强制措施”限制人身自由的日期排除于折抵刑期之外。
2.
We should increase the guarantee types of bail including service guarantee.
通过介绍我国理论界及司法界对监视居住的存废之争,对监视居住作现实、制度及价值分析,对比世界发展趋势,从而提出最终解决思路,即在取消监视居住的前提下,顺应国际人权发展的趋势,放宽取保候审的适用对象,完善取保候审的保证类型:第一,将保证金担保改为财产担保,增加抵押保证与质押保证;第二,新增本人信用保证;第三,完善保证人制度;第四,增加劳务保证;第五,借鉴附条件保释。
3.
Bail is one of the five criminal coercive measures of the Code of Criminal Procedure law, compared to other coercive measures, bail has its own advantages.
取保候审是我国刑事诉讼法规定的五种刑事强制措施之一,相对于其他的强制措施而言,取保候审有其自身的优越性。
6)  guaranteed pending trial
取保候审
1.
The difficulty in guaranteed pending trial has been the chronic malady that puzzles China criminal lawsuit,whose disorder and unsuitability in application has been the focus of society.
取保候审难是困扰我国刑事诉讼的痼疾,其在适用上的无序、不当也成为社会各界关注的焦点。
2.
As far as the procedural design of the relatively complete bailing system of our country s system of guaranteed pending trial is concerned,it lacks the human rights safeguard principle and is embodied as authority chauvinism in its legislation spirit.
我国的取保候审制度相较成熟的域外保释制度从程序设计来看,缺乏人权保障原则,在立法思想上仍体现为“权力本位”;从法条表述而言,适用对象上具有“职权型”和“核准主义”的特征;且法律法规解释存在表述不规范、法条之间不和谐之处。
3.
But ,in china ,there is no an absolute bail system ,while the corresponding measures maybe the guaranteed pending trial .
我国并不存在纯粹意义上的保释制度,只是与之相对应地存在一种取保候审的强制措施。
补充资料:取保候审
取保候审
recognizance

   司法机关责令刑事被告人提供担保人,保证其不逃避侦查、审判,以获取释放或者免予拘留、逮捕的一种刑事强制措施。适用于罪行较轻,不需要拘留、逮捕但须限制一定行动自由的被告人。《中华人民共和国刑事诉讼法》规定,对于罪该逮捕的被告人,如果有下列情况之一的,也可以取保候审:①采取取保候审方法,足以防止发生社会危险性而无逮捕必要的。②患有严重疾病,或者正在怀孕、哺乳自己婴儿的妇女。③公安机关拘留的人需要逮捕而证据还不充足的。此外,对已被羁押,但案件在法定期限内不能结案,采取取保候审方法对社会没有危险的,也可采取这一强制措施。
   对被告人采用取保候审措施时,应制作取保候审决定书,并责令被告人提供担保人。担保人必须是与案件无利害关系、对被告人有约束力、有固定职业和地址的成年公民。担保人找妥后,应将被告人与担保人找到一起对保,由担保人出具保证书,保证被告人在取保候审期间,不逃避侦查、审判,并随传随到,候审不误;发现被告人有逃避审查或者继续犯罪迹象的,应设法制止,并立即报告司法机关;如果被告人逃跑,担保人有责任找回。担保人有意让被告人逃跑或隐匿,应负包庇被告人的刑事责任。取保候审后,如果情况发生变化,司法机关应及时撤销取保候审或改用其他强制措施。
   中国的取保候审与西方国家的保释有相同之处,但又有区别:中国的取保候审制度是以人作担保;而西方的保释主要是以金钱、财产作担保,并只适用于在押的被告人。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条