说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 都市的乡土守望者
1)  The Country Watcher in the City
都市的乡土守望者
2)  metropolis-homeland
都市乡土
1.
The dissertation concerns the naissance and maturity of spatial city- or metropolis-homeland imagination and the vicissitude of city narration in Shanghai, Taipei and Hong Kong literature in 1980's and in 1990's.
本论文关注的是1980年代至1990年代上海、台北与香港三城文学中城市/都市乡土空间想像的生成与成熟,及三城文学都市想像的变迁,由此从一个侧面考察二十世纪中国文学走出“乡村中国”的叙事、进入城市/都市叙事的整体格局的变动,并思考三城都市文学的成熟在中国文学历史进程中的意义和价值。
3)  The Catcher in the Rye
《麦田里的守望者》
1.
Lonely Catcher——The Protagonist Holden s Pursuit and Loss of "Love" in The Catcher in the Rye;
寂寞的守望者——《麦田里的守望者》中主人公霍尔顿“爱”的追寻和缺失(英文)
2.
The Narrative Strategies and Anti-hero in The Catcher in the Rye;
《麦田里的守望者》中的叙事策略和“反英雄”形象
3.
Individualized Words, Intangible Rebellion——An Appreciation of the Languages and Its Pragmatic Functions in The Catcher in the Rye;
个性化的言语,无形的抗争——《麦田里的守望者》语言及其语用功能赏析(英文)
4)  The Catcher in the Rye
麦田里的守望者
1.
A Hero on the Never-boat:the Deconstruction of Hero Archetype in The Catcher in the Rye;
不可能之舟上的英雄——论《麦田里的守望者》对英雄原型的解构
2.
The Catcher or the Hermit——on the Symbolic Meanings in The Catcher in the Rye;
守望者——他者——遁世者——《麦田里的守望者》中“鸭子”的象征意义
3.
Originality, Distinctiveness and Freedom ——The artistic point of view in The Catcher in the Rye;
新颖 独特 自由——《麦田里的守望者》的视角艺术浅析
5)  Catcher in the Rye
《麦田的守望者》
6)  have an attachment for country
都市怀乡
补充资料:乡土人家酒楼

名  称: 乡土人家酒楼

经营特色: 香辣虾、双味鱼头丸

地  址: 海淀区北蜂窝路101号(西客站铁道大厦北50米)

地  段: 公主坟、万寿路地区、翠微地区、军博地区、军事博物馆地区、中华世纪坛地区、西客站地区、西站地区

营业时间: 10:00-22:00 服 务 费: 无

乘车线路: 374支路北京西站下车、320、414、特6到铁路医院下车 客 容 量: 300

人均消费: 50 停 车 位: 40

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条