1) BCCB s Way intervened Gold
淘尽黄沙始得金
2) panner
[英]['pænə] [美]['pænɚ]
淘沙金工
3) cradle
[英]['kreɪdl] [美]['kredḷ]
淘金槽,淘沙盘,淘洗木盆
4) Gold is sifted from sand.
金从沙里淘出来。
5) Curse of the Golden Flower
《满城尽带黄金甲》
1.
Analysis of the Idea Structure of Curse of the Golden Flower;
《满城尽带黄金甲》的意念结构分析
2.
Curse of the Golden Flower: a “Copy” in Magnificence;
《满城尽带黄金甲》:璀璨中的“拷贝”
3.
A Functionalist Approach to the Subtitle Translation of Curse of the Golden Flower;
《满城尽带黄金甲》字幕翻译的功能主义分析
6) Draw down gold reserves
耗尽黄金储备
补充资料:返沙金银条
菜名
返沙金银条
主料
蕃薯、芋头。
配料
香菜粒、葱粒、黑芝麻。
做法
将金黄色的蕃薯和银灰色的芋头切成条块状,象征金银条。再将这薯块和芋块用油镬炸熟待用。然后清水煮白糖,边煮边加糖边搅拌,至有一定的粘度时,再放入香菜粒、葱粒、黑芝麻搅匀,最后将薯块和芋块倒入糖浆中,熄火后不停返炒,直至糖浆凝成沙状为止。
特点
这道菜又香又甜,色泽艳丽,有金有银好意头,是潮州菜中最受欢迎的甜品。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条