说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 嘿,吉姆!
1)  Hey, Jim!
嘿,吉姆!
2)  Jim [英][dʒim]  [美][dʒɪm]
吉姆
1.
Jim, the Person Who Sticks to His Personal Code;
吉姆:坚持个人准则的人(英文)
2.
A humanistic interpretation of Lord Jim
《吉姆爷》的人本主义解读
3)  ha
嘿!
4)  hah [hɑ:]
5)  Lord Jim
《吉姆爷》
1.
An Analysis of the Marginal Contoxtualization in Lord Jim;
《吉姆爷》中的边缘情境解读
2.
Lord Jim,the meaningful world of life;
《吉姆爷》:生命的意义世界
3.
From Sea to Jungle——A Postcolonial Reading of Lord Jim;
从大海到森林——《吉姆爷》的后殖民解读
6)  Lord Jim
吉姆老爷
1.
Lord Jim And Conrad s Views on Tragedy;
《吉姆老爷》与康拉德的悲剧意识
2.
If Sawyer’s analogy between Borgee’s magical realism style and his "third space" was to emphasize the infinite open nature of social space, then Wegener’s analysis of Conrad’s novel "Lord Jim" was the revealing of the irreversible remodeling process of the global market exploration.
如果说索亚以博尔赫斯的魔幻现实主义风格来类比他的"第三空间",是强调社会空间可以具有无限的开放性的话,那么韦格纳对康拉德小说《吉姆老爷》的分析,毋宁说就是揭示了全球市场开拓的这个有进无退的空间重塑过程及其带来的毁灭性后果。
补充资料:吉姆鸡丝汤

【菜名】 吉姆鸡丝汤

【所属菜系】 韩国

【特点】 色泽美观,汤汁清澈,紫菜浓香

【原料】

吉姆150克(干紫菜),白兰地酒15克,鸡脯肉150克,蘑菇50克,鸡汤1公斤,豌豆苗10克,精盐7.5克,味精5克,料酒15克,胡椒面3克,湿淀粉15克,鸡蛋清1个,熟芝麻15克,芝麻油5克

【制作过程】

1、将鸡脯肉洗净,剔净筋膜,切成6厘米长的细丝,豌豆苗摘尖,洗净,消毒 2、再将鸡丝用精盐、料酒、白兰地酒、胡椒面、鸡蛋清、湿淀粉搅拌均匀,浸渍好 3、干紫菜擦净,放在大碗中,先用少许开水泡一下,滗净水分,再用开水泡3分钟,撕成小片,待用 4、汤锅上火,放入清水,烧开后,放入鸡丝氽熟而不老,捞出,沥净水,放入汤盆中 5、汤锅上火,放入鸡汤,烧开后,撇去浮沫,放入精盐、味精、紫菜块和汤汁,烧开,倒入汤盆中,撒上豌豆苗和熟芝麻,再淋上芝麻油,即可

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条