说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 表示愿意
1)  express one's willingness
表示愿意
2)  reluctation [ri,lʌk'teiʃən]
表示不愿意
3)  express a desire; indicate a wish
表示愿望
4)  The willingness expression
意愿表达
5)  Declaration of will
意思表示
1.
So,being the basic element of the civil act of law,declaration of will plays a more and more role.
法律行为作为私法自治实现的工具,其基本要素意思表示在民法中的作用和位置便更为凸显。
2.
The characteristics of electronic declaration of will in electronic contract are introduced,as well as the impact of it upon the relevant systems of traditional contract law.
介绍了电子合同中意思表示电子化的特征及其对传统合同法中一些相关制度的冲击,阐述了电子意思表示的形式效力法律解决途径、电子意思表达的到达时间、电子意思表示的撤回与撤销等具体问题。
3.
The author,based on the concept of civil justice act,proposes that legalization shall not be the necessary element of civil justice act while the emphasis should be placed on the declaration of will in legal acts as well as the pursuit of effects in private law.
文章从阐述民事法律行为概念入手,提出合法性并非民事法律行为的必备要件,应重在法律行为中突出意思表示的内容,并强调追求私法上的效果。
6)  Declaration of Intention
意思表示
1.
Research on the Theory of Reliance Protection and Declaration of Intention Explanation;
信赖保护理论与意思表示解释的再解读
2.
As the core of the system of legal acts,declaration of intention is the basis of the effectiveness of legal acts,also the base point of the estimation of the value of the legal acts.
意思表示作为法律行为制度的核心,既是法律行为的效力根据,也是法律行为价值评价的基点,因此,意思表示负载着法律行为制度实践化的意义。
3.
The conception of juristic act must include its core factor declaration of intention and therefore should be emphasized that it brings about private law effect,not as a kind of juristic fact,but as a kind o.
概念必须因生活需要而存在,法律行为的定义中既要包含其核心要素意思表示,又要充分重视这一概念的工具性价值,合理限定其属概念,即在定义中强调它的属概念为发生私法上效果的一种动态变化的行为,而不再作为一种法律事实予以强调。
补充资料:意愿
心愿;愿望:改革开放是全国人民的共同意愿。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条