1) Take a tip from me.
听我的建议罢。
2) Your proposal sounds very attractive.
你的建议很动听.
3) I'll have what you suggest.
我就吃你建议的。
4) I'm in sympathy with your proposal.
我赞同你的建议。
5) Listen to my advice, please.
照我的建议去做。
6) I take your advice.
我接受您的建议。
补充资料:关于执行1994年关贸总协定第六条的协议
《关于执行1994年关贸总协定第六条的协议》(AgreementonImplementationofArticleVIofGATT1994)通常称为《反倾销协议》,是世界贸易组织管辖的一项多边贸易协议,是在关贸总协定东京回合《反倾销守则》的基础上修改和补充的。协议由三个部分18个条款和2个附件组成。第一部分包括原则、倾销的确定、损害的确定、国内产业的定义、发起和随后进行调查、证据、临时措施、价格承诺、反倾销税的征收、追溯效力,反倾销税和价格承诺的期限及复审、公告和裁定的说明、司法审查、代表第三成员的反倾销行动、发展中国家成员,共15条,是该协议的实质性条款。第二部分包括反倾销措施委员会、协商、争端解决。第三部分为最后条款。协议的宗旨是规范各成员的反倾销措施与行为。协议规定了:如何认定进口产品存在倾销;如何认定倾销的进口产品正在对国内产业造成损害或造成损害威胁;在发起和进行调查、收集信息、征收反倾销税或价格承诺、审议认定以及终止征收反倾销税方面应遵循的程序。协议比较明确详细地规定了倾销和损害的定义,确定产品倾销的方法,反倾销调查申请人的资格及国内产业的界定,确定国内产业受损害时考虑的标准、反倾销调查的机制和程序,反倾销措施的实施与时限(包括价格承诺、临时反倾销措施、反倾销税的征收),行政复审与司法审议。此外,协议还规定了反倾销措施委员会的职能和争端解决专家组在涉及反倾销行动方面的作用。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条