1) He who rides on a tiger can never dismount.
[谚]骑虎难下。
3) He who rides a tiger is afraid to dismount.
骑虎者难下
4) have a wolf by the ears
进退两难;骑虎难下;处于危境
5) In Chancery
《骑虎》
1.
It is composed of three volumes—The Man of Property, In Chancery, To Let, as well as two preludes entitled "Indian Summer of a Forsyte" and "Awakening".
它包括《有产业的人》,《骑虎》和《出租》,以及两个插曲——“残夏”和“觉醒”。
6) What we do+[ 1 ] willingly is easy.
[谚]愿者不难。
补充资料:[3-(aminosulfonyl)-4-chloro-N-(2.3-dihydro-2-methyl-1H-indol-1-yl)benzamide]
分子式:C16H16ClN3O3S
分子量:365.5
CAS号:26807-65-8
性质:暂无
制备方法:暂无
用途:用于轻、中度原发性高血压。
分子量:365.5
CAS号:26807-65-8
性质:暂无
制备方法:暂无
用途:用于轻、中度原发性高血压。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条