1) Money burns a hole in his pocket.
钱到袋里留不住。
2) unremunerative
[英]['ʌnri'mju:nərətiv] [美][,ʌnrɪ'mjunə,retɪv]
赚不到钱的
3) How much is it to Chamblee?
到杉布里多少钱?
4) Taking out the money from the pocket
从口袋里掏出了钱
5) I can't find my purse.
我找不到钱包。
6) Money could not buy happiness.
金钱买不到幸福。
补充资料:八声甘州 次钱思复怀钱唐旧游韵
【诗文】:
叹前朝、胜地正离离,荒草不胜春。纵湖山尚好,泉乾虎迹,井*龙鳞。多少王侯第宅,游赏太平身。车马经行处,锦绣纷纷。梦里曲江宫殿,自长安日远,深锁愁云。念墙头杨柳,憔悴向谁颦。又东风、鸟啼花落,黯黄昏、胡骑满城尘。当时事、不堪回首,重问陈人。
【注释】:
【出处】:
叹前朝、胜地正离离,荒草不胜春。纵湖山尚好,泉乾虎迹,井*龙鳞。多少王侯第宅,游赏太平身。车马经行处,锦绣纷纷。梦里曲江宫殿,自长安日远,深锁愁云。念墙头杨柳,憔悴向谁颦。又东风、鸟啼花落,黯黄昏、胡骑满城尘。当时事、不堪回首,重问陈人。
【注释】:
【出处】:
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条