说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 借东西要还。
1)  Return everything you borrow.
借东西要还。
2)  Rob Peter to pay Paul
借东还西;拆东墙补西墙
1.
Trying to study a lesson for one class during another class is like robbing Peter to pay Paul.
在一节课中读另一节课的功课等于是拆东墙补西墙。
3)  borrowing [英]['bɔrəʊɪŋ]  [美]['bɑroɪŋ]
借;借用的东西
4)  Do you want to buy something here
要买东西吗
5)  I want to eat something.
我要吃东西。
6)  borrow and return
借还
补充资料:解铃还须系铃人(还hái)
佛经中的一个故事:泰钦法灯禅师幼时很聪明,但大家不了解他,只有法眼禅师对他很看重。一天,法眼问大家:“老虎颈项上的金铃,什么人能把他解下来?”大家回答不出。恰巧泰钦走来,法眼再问泰钦,泰钦回答说:“那个把铃系上去的人能够解下来。”由此,人们对泰钦刮目相看。事见惠洪《林间集》等书。后用“解铃还须系铃人”比喻谁惹出来的麻烦还得由谁去解决。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条