1) The lower orders.
下等阶层们
2) Hong Kong dream
中下阶层
4) the subaltern
属下阶层
1.
The article attempts to be an in-depth reading of Spivak\'s post-colonial translation poetics responding to and responsible for the "ethical singularity": (a, its function as cultural critique and political intervention to revealing the obscured otherness of the subaltern.
本文旨在深入解读斯皮瓦克所界定的对"伦理特异性"做出回应和负责任的后殖民翻译诗学:后殖民翻译应履行的文化批判与政治介入功能:呈现第三世界属下阶层、属下女性被遮蔽的他者性;应承担的正义的伦理责任:对多重差异性的第三世界属下他者文本的爱与爱欲;应采取的思维方式或认识论立场:一种"策略上的本质主义";以及应实行的操作策略与技术:屈服于第三世界原文语言修辞性的直译法。
5) Middling sort
中等阶层
1.
Meanwhile, Middling sort began to grow and go up to a powerful group in England rapidly.
法律规范开始取代宗教和道德规范而成为社会调节的主要手段,中等阶层开始兴起并迅速上升为英国社会的中坚阶层,普通法律师就是在这种新形势下兴起的。
6) rank order
阶层等级
补充资料:下等
1.据《周礼》,天子有事会诸侯,则在郊外筑坛以发布政事。坛之阶有三层,分为上中下三等。由地而上,其第一层为下等,乃位次之低者。 2.等级低的;地位卑下的。 3.指低级庸俗,不高雅。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条