1) one's old boss [chief]
老首长
3) the first chapter of Laozi
《老子》首章
1.
The author explores the first chapter of Laozi based on a fully new perspective.
作者从一个全新的角度探讨了《老子》首章:第一个"道"是《老子》的核心概念,意指世界的本体和本源、根本规律和根本法则;第二个"道"不是言说之意,而是第一个"道"字的动词化,即体悟、发现和遵循;第三个"道"和第一个"道"的意思一样,但不是老子所要阐述的核心概念;前两个"常"并非永恒之意,而是一般的、通常的;后两个"常"也是通常之意;"玄",一般都理解为"幽深",但这里更应该指"微妙"之意和"否定"之法。
4) an old man with white hair
白首老人
5) olders(geroutes)
长老
1.
After a great adjustment in Lycurgusian reform it comprises 28 olders(geroutes) and 2 kings(basileis).
斯巴达元老院起源于荷马时代的长老会议,在莱库古改革时期经过了巨大的调整。
6) In the first place, the City.
首先是老城。
补充资料:首长
1.头领。 2.今指政府或部队中的高级领导人。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条