1) He is very naughty and careless.
他既淘气又粗心。
2) B. He is stupid and careless.
他既愚蠢又粗心。
3) He is healthy and handsome.
他既健康又帅气。
4) There is a mixture of the tiger and the ape in his character.
他既残暴又狡猾。
5) He was kind and pliable.
他既和善又听话。
6) He is cruel and tyrannical.
他既冷酷又残暴。
补充资料:浪淘沙 此下原有浪淘沙我有屋三间一首未注
【诗文】:
一个主人翁。住在灵宫。无形无影亦无踪。铁眼铜睛观不见,体似虚空。出入不通风。天地难笼。被吾擒在药炉中。运起周天三昧火,锻炼真
【注释】:
【出处】:
一个主人翁。住在灵宫。无形无影亦无踪。铁眼铜睛观不见,体似虚空。出入不通风。天地难笼。被吾擒在药炉中。运起周天三昧火,锻炼真
【注释】:
【出处】:
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条