说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 珠泪盈眸
1)  Tears like pearls filled the eyes
珠泪盈眸
2)  eyes brimming with tears
盈盈泪眼
3)  teardrop [英]['tɪədrɔp]  [美]['tɪr'drɑp]
泪珠
4)  Her eyes brimmed with tears.
她泪眼盈盈。
5)  Jiang-zhu return tears
绛珠还泪
1.
CAO Xue-qin in key part in the novel with the Nu-wa repairs the sky and built mankind,Bao-yu sleepwalking great void dreamland,Jiang-zhu return tears three myths to still suggest 《Red Chamber Dream 》 of purpose with generally the topic of the whole bookses.
曹雪芹在小说的关键部位用女娲补天造人,宝玉梦游太虚幻境、绛珠还泪三则神话暗示了《红楼梦》的立意和统贯全书的主题。
6)  Tears welled up in her eyes.
她泪盈于睫.
补充资料:珠泪
1.眼泪。泪滴如珠,故称。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条