1) It must be a burglar.
一定是夜贼。
3) He is no other than a thief.
他就是一个贼。
4) It must be.
一定是的。
5) By all means = Definitely.
一定是。
6) The Moon Is a Light of the Dark Night
《月亮是夜晚的一点明白》
1.
The Criticism of Zha Shun s Novel The Moon Is a Light of the Dark Night;
查舜小说《月亮是夜晚的一点明白》评析
补充资料:明白鹦鹉《净土圣贤录》
【明白鹦鹉《净土圣贤录》】
白鹦鹉,岭南一士人所畜也。晨朝必诵观音号,白衣咒。兼能诵归去来辞,赤壁赋,及李白诸诗。或晨课未毕,导以诗文,不应也。一日,谓士人曰,我从西方来,还从西方去。其夕,奄然而化。(见闻录)
论曰,一切众生,具有如来藏性。乃至三恶道中,但有能系念阿弥陀佛者,即得往生彼国,见佛闻法。观鹦鹉鸲鹆事,岂不信然。经云,宁受地狱苦,得闻诸佛名。不受无量乐,而不闻佛名。幸得为人,六根完具,不知念佛,甚者诬且毁焉,亦可谓自暴之尤者矣,岂不惜哉。
白鹦鹉,岭南一士人所畜也。晨朝必诵观音号,白衣咒。兼能诵归去来辞,赤壁赋,及李白诸诗。或晨课未毕,导以诗文,不应也。一日,谓士人曰,我从西方来,还从西方去。其夕,奄然而化。(见闻录)
论曰,一切众生,具有如来藏性。乃至三恶道中,但有能系念阿弥陀佛者,即得往生彼国,见佛闻法。观鹦鹉鸲鹆事,岂不信然。经云,宁受地狱苦,得闻诸佛名。不受无量乐,而不闻佛名。幸得为人,六根完具,不知念佛,甚者诬且毁焉,亦可谓自暴之尤者矣,岂不惜哉。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条