1) drown one's cares in wine
以酒解忧
2) To drown grief in dissipation
以使解忧
3) quench one's thirst with beer
以啤酒解渴
4) gratify one's thirst with cold beer
以冰啤酒解渴
6) being so happy as to forget worries
乐以忘忧
1.
It is the aesthetic theory of self cultivation that makes Confucius have the feelings of "being so happy as to forget worries".
正是这种修养美学 ,才使得孔子具有“乐以忘忧”的情怀和精神境界。
补充资料:解忧
【诗文】:
减米散同舟,路难思共济。向来云涛盘,众力亦不细。
呀坑瞥眼过,飞橹本无蒂。得失瞬息间,致远宜恐泥。
百虑视安危,分明曩贤计。兹理庶可广,拳拳期勿替。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷223_20
减米散同舟,路难思共济。向来云涛盘,众力亦不细。
呀坑瞥眼过,飞橹本无蒂。得失瞬息间,致远宜恐泥。
百虑视安危,分明曩贤计。兹理庶可广,拳拳期勿替。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷223_20
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条