1) Spring ice is easy to melt
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
春水易泮
2) Yi chunmei
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
易春梅
1.
Regarding to the unpredictability of sports performance, author try to set up GM (1,1) predicting model with Grey theory and predict Yi chunmei s performance in 1999 and 2000 with this model.
本文运用灰色理论中的关联分析法对易春梅标枪成绩的提高因素进行分析研究 ,旨在探讨其内在联系和规律 ,并针对运动成绩的模糊性、未知性 ,运用灰色理论的灰色模型方法 ,建立专项成绩的灰色 GM(1,1)预测模型 ,进行了后验差检验和关联度分析 ,并运用该模型对易春梅 1999年和 2 0 0 0年的运动成绩进行了预测。
3) Youth's a stuff will not endure.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
青春易逝
4) Spring snow easily melts.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
春雪易融。
5) Spring Water
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
春水
1.
Sad Feeling, Weak Cry, Persistent Pursuit--Appreciation on Bing Xin′s works of "Stars" and "Spring Water";
忧伤的情感 柔弱的呐喊 执着的追求——冰心《繁星》、《春水》赏析
6) spring watering and nitrogen-dressing
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
春季肥水
补充资料:春水
【诗文】:
三月桃花浪,江流复旧痕。朝来没沙尾,碧色动柴门。
接缕垂芳饵,连筒灌小园。已添无数鸟,争浴故相喧。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷226_42
三月桃花浪,江流复旧痕。朝来没沙尾,碧色动柴门。
接缕垂芳饵,连筒灌小园。已添无数鸟,争浴故相喧。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷226_42
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条