说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 我很担心菲力浦的
1)  I feel great anxiety about Philip's sickness.
我很担心菲力浦的
2)  I am very anxious.
我很担心。
3)  I am rather apprehensive of defeat.
我很担心失败。
4)  Philips optical disc
菲力浦光盘
5)  Charles-Louis Philippe (1874~1909)
菲力浦,C.-L.
6)  We enjoyed ourselves very much.
我们玩的很开心。
补充资料:菲力浦,C.-L.
      法国小说家。生于塞里伊地方一个贫穷的家庭。受过几年中学教育,随后即到巴黎谋生,曾当小职员。他从事业余文学活动的初期,引起象征派诗人们的注意。他们企图指引他走上写诗的道路,但他宁愿写小说。菲力浦并不是为了附庸风雅而从事创作,而是为了表达包括他自己在内的被践踏受侮辱的"卑微阶级"的痛苦与不平。他曾经宣称:"作为我的前辈的那些作家,全是资产阶级作家。他们感兴趣的事物我不感兴趣......我要尽可能去感受那卑微的阶级的痛苦......。"
  
  菲力浦的第一部作品是四篇短篇小说的合集《四个贫苦的爱情故事》(1897),描写穷苦青年们的爱情的饥饿。第二部小说《善良的玛德兰和可怜的玛丽》(1898),写一个靠做针线生活的乡村姑娘,由于脚跛而没有人爱她,终身过着孤苦伶仃的生活。1900年发表的抒情散文(也可以说是小说)《母与子》是一本很有特色的书,作者委婉而细致地描写一位生活不富裕的母亲如何热烈地爱护她的儿子,从摇篮时代一直写到孩子上学,详细描述伟大的母爱面对生活上的种种困难展开勇敢斗争的经过;同时也写孩子对母亲的深厚感情。这部朴素、亲切、真挚动人的书,在一定程度上是菲力浦童年时代的回忆。
  
  《蒙帕纳斯的蒲蒲》(1901)写巴黎一个流氓恶棍的故事。一般认为这部作品为菲力浦的代表作。一个在巴黎当小职员的心地纯洁的外省青年,偶然认识了一个意气相投的姑娘,不幸她是个娼妓。两人互相倾诉各自童年时代的痛苦生活,以及在巴黎生活的艰难。两个年轻人情不自禁地做起对于未来的美梦,他们愿意把爱情建立在勤劳清苦、诚实正派的生活上。但是,一个流氓恶棍用暴力迫使做着纯洁的爱情美梦的少女重新跳入火坑。
  
  此外,菲力浦还著有小说《鹧鸪老爹》(1902)、《玛丽·陶那底欧》(1904)、《克洛纪纽尔》(1906)和《夏尔·白朗沙》(1913)。《鹧鸪老爹》写一个小镇上的手工匠人年老后无人赡养而投河自尽的悲剧。
  
  菲力浦的作品控诉了劳苦大众所受的非人待遇。他的简练朴素、鲜明有力的文笔,增加了他的小说的艺术魅力。
  
  

参考书目
   H. Bachelin, Charles-Louis Philippe, Paris.
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条