说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 我完全搞糊涂了。
1)  I'm all mixed up.
我完全搞糊涂了。
2)  I / My mind was in a complete haze.
我完全糊涂了.
3)  You bewildered me.
你把我搞糊涂了。
4)  I'm getting all mixed up.
我全给闹糊涂了。
5)  The swallow was confused.
燕子被搞糊涂了。
6)  You're muddling me up!
你把我搞糊涂啦!
补充资料:大家
1.犹巨室﹐古指卿大夫之家。《书.梓材》:"王曰:'封,以厥庶民暨厥臣,达大家。'"孔传:"言当用其众人之贤者与其小臣之良者,以通达卿大夫及都家之政于国。"蔡沈集传:"大家,巨室。"《左传.昭公五年》:"箕襄﹑邢带﹑叔禽﹑叔椒﹑子羽,皆大家也。"《国语.晋语一》:"大家邻国,将师保之。"韦昭注:"大家,上卿也。"后即以称豪门贵族。 2.奴仆对主人的称呼。 3.宫中近臣或后妃对皇帝的称呼。 4.犹言大作家;大专家。 5.众人;大伙儿。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条