1) He is a man of distinction.
他是位知名人士。
2) Social brilliance
知名人士
1.
This article begins with the classification of the public persons, that mean, Social brilliance, public officials and the enterprises.
本文首先把我国的公众人物划分为社会知名人士、政府官员和企业法人三种类型,并阐明其各自作为公众人物的适用标准; 接着分析新闻媒体与社会知名人士名誉权纠纷的发生原因,并通过案例,对新闻侵权案件的构成要件进行解读; 然后是分析媒体与政府官员名誉权纠纷问题,首先提出我国司法实践应如何处理舆论监督下官员的名誉权,指出官员名誉权弱化的理由、“高官无隐私”、以及新闻自由和官员名誉权的关系,探讨我国官员应在何种程度上享有名誉权,并指出媒体败诉的原因主要是我国法律对政府官员和普通公民不加区别地对待,然后提出解决办法; 最后一个部分分析企业法人和新闻媒体的名誉权纠纷,指出企业法人名誉权的实质是财产权,指明企业法人的社会责任和法定义务,并对媒体所面对的法律困境进行详细分析。
3) He belongs to Greater London.
他是名人。
4) He is a retired soldier.
他是名退伍战士。
5) He was a missionary.
他是一位传教士。
6) He is a technical chemist.
他是一位药学士。
补充资料:知名当世
1.犹言闻名当代。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条