1) The flowers glass themselves in the pool.
花影映照在池中。
2) Light Which Illuminates the Existence
映照存在的亮光
3) shadows that lapped the wall.
影子映在墙上
4) The tree cast its shadow on the wall.
树影映在墙上。
5) swimming in the pool
在池中游泳
6) in
[英][ɪn] [美][ɪn]
在……中;在……内;用;按照……
补充资料:花影
年代:【宋】
作者:【苏轼】
体裁:【七绝】
类别:【】
原文
重重叠叠上瑶台,几度呼童归不开。刚被太阳收拾去,却教明月送将来。
○平声 ●仄声 ⊙可平可仄 △平韵 ▲仄韵
本作的韵脚是:十灰;可"九佳(半)十灰(半)"通押。
重重叠叠上瑶台,几度呼童归不开。
⊙⊙●●●○△ ⊙●○○○⊙△
刚被太阳收拾去,却教明月送将来。
○●●○⊙●● ●⊙○●●⊙△
[注释]
(1)瑶台:汉白玉石阶。(2)几度:几次。(3)教:让。
[译文]
亭台上的花影一层又一层,几次叫童儿去打扫,可是花影什么扫走呢?傍晚太阳下山时,花影刚刚隐退,可是月亮又升起来了,花影又重重叠叠出现了。
作者简介:
苏轼(1037~1101),字子瞻,号东坡居士,北宋眉山人。是著名的文学家,唐宋散文八大家之一。他学识渊博,多才多艺,在书法、绘画、诗词、散文各方面都有很高造诣。他的书法与蔡襄、黄庭坚、米芾合称“宋四家”;善画竹木怪石,其画论,书论也有卓见。是北宋继欧阳修之后的文坛领袖,散文与欧阳修齐名;诗歌与黄庭坚齐名;他的词气势磅礴,风格豪放,一改词的婉约,与南宋辛弃疾并称“苏辛”,共为豪放派词人。
嘉佑二午(1057)进士,任福昌县主簿、大理评事、签书凤翔府节度判官,召直史馆。神宗元丰二年(1079)知湖州时,以讪谤系御史台狱,三年贬黄州团练使,筑室于东坡,自号东坡居士。后量移诸州。哲宗元佑元年(1086)还朝,为中书舍人,翰林学士。知制诰。九年,又被劾奏讥斥先朝,远贬惠州、儋州,元符三年(1100),始被召北归,卒于常州。着有《东坡全集》一百十五卷,今存。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。