说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 寓意甚深
1)  To entertain a thought deeply
寓意甚深
2)  deep moral
深层寓意
1.
The deep moral of Qing Hu,a character in a long novel by Wang Meng,is mainly concerned for the resurgence of left wing political thought and lag reform of system in the 1980s.
长篇小说《青狐》的深层寓意,主要是对80年代“极左政治思想回潮”与体制改革滞后的批判。
3)  have a profound message
寓意深邃
4)  a poem full of profundities
寓意深长的诗.
5)  moral [英]['mɔrəl]  [美]['mɔrəl]
寓意
1.
The main embodiment of creative design was analyzed,including moral,symbolization,imagination and association.
分析标志创意设计的表达方法主要体现为:寓意和象征、想象和联想。
2.
As fable,they both keep to the recount of "narrating story——explaining truth",but they put up immense cultural difference on moral and allegoric function.
中国的先秦寓言和古希腊的伊索寓言,是世界文学典藏宝库中的瑰宝,尽管作为寓言,都遵循了"讲述故事———说明道理"的语篇叙事模式,但是在寓意的构筑和言语功用上,却表现出了巨大的文化差异。
3.
The positions that a kind of gate towes locating in the tombs, the moral, the Fusi between the two gate towers and the basso-relievo contents on it have been discussed.
本文依据已发表的考古学资料,对河南出土的汉代陶阙进行了分类分期研究,并对其中一类陶阙在汉墓中的位置、寓意、双阙中间的“罘罳”及其上面的浮雕像内容进行了探讨。
6)  allegory [英]['æləɡəri]  [美]['ælə'gɔrɪ]
寓意
1.
There are two rhetoric anamorphoses in Poe s novels about "say this but refer to that": allegory and irony.
“言此意彼”的叙事方式在坡的小说创作中表现出两种修辞变体:寓意与反讽。
2.
But by analyzing it with allegory in the western rhetoric, we can see that the work, though with a superficial form of a narrative poem, can not only be read as a poetic novel, a poetic prose and a prosaic poem, but as a fairy tale which is different from the traditional La Fontaine s allegorical poems, and that it tries to rewrite the origin of the m.
法国著名诗人洛特雷亚蒙的作品《马尔多罗之歌》的体裁归属问题 ,一直是西方文学批评界争论的焦点 ,但若从西方修辞学中的寓意入手分析 ,则可发现 :这部表面上以叙事诗形式出现的作品除了可以被当作诗体小说、诗体散文、散文诗等来阅读之外 ,它还可以被当作不同于传统的拉封丹式的寓言诗和试图重写人类和宇宙起源的神话故事 ,从而也能进一步证明《马尔多罗之歌》的不可归类性和它既排斥又生成一切文学形式的
补充资料:寓意
【诗文】:
自小看花长不足,江边寻得数株红。
黄昏人散东风起,吹落谁家明月中。



【注释】:



【出处】:
全唐诗:卷310-45
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条