1) The Sands of Time
四修女
2) Nuns
[英][nʌn] [美][nʌn]
修女
1.
Nuns learnt reading,writing and some knowledge about Christianity systematically in the convent,so they got many cultural achievements:working as teachers and preachers;transcribing scriptures,binding and layout books and preserving the classic cultural books;writing many books include some ones about the Mysticism,letters,dramas,poems and music and so on.
西欧中世纪的修女院同男修道院一样,是当时的文化教育中心,受到系统教育的修女们在文化领域取得了一定成就,主要表现在:从事教育和传教事业;抄写手稿,装帧书籍,保存文化典籍;著书立说,其作品包括神秘主义著作、书信、戏剧、诗歌、音乐等。
4) inner alchemy for women
女丹修炼
6) females'cultivating themselves to become on immortal
女丹修仙
补充资料:四修
【四修】
(名数)一无余修,谓福德与智慧二种之资粮具修而无遗也。二长时修,谓经三大阿僧祇劫而不倦也。三无间修,谓精勤勇猛,无刹那废修也。四尊重修,谓恭敬所学,无所顾惜,修而不慢也。是就如来之因圆德而言,见俱舍论二十七。【又】一恭敬修,谓恭敬礼拜阿弥陀佛及一切之圣众也。二无余修,谓专称彼佛之名,及专念专想一切圣众,不杂余业也。三无间修,谓心相续,不以余业来间,不以贪嗔烦恼间隔也,四长时修,谓前三修以毕命为期,誓不中止也。此就念佛行者而言。见往生礼赞。【又】一长时修,二殷重修,三无间修,四无余修。是与往生礼赞之意同。见往生要集中本。
(名数)一无余修,谓福德与智慧二种之资粮具修而无遗也。二长时修,谓经三大阿僧祇劫而不倦也。三无间修,谓精勤勇猛,无刹那废修也。四尊重修,谓恭敬所学,无所顾惜,修而不慢也。是就如来之因圆德而言,见俱舍论二十七。【又】一恭敬修,谓恭敬礼拜阿弥陀佛及一切之圣众也。二无余修,谓专称彼佛之名,及专念专想一切圣众,不杂余业也。三无间修,谓心相续,不以余业来间,不以贪嗔烦恼间隔也,四长时修,谓前三修以毕命为期,誓不中止也。此就念佛行者而言。见往生礼赞。【又】一长时修,二殷重修,三无间修,四无余修。是与往生礼赞之意同。见往生要集中本。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条