1) Your telegram of the 4th has been received.
四日电悉。
2) Your favour of yesterday is duly receive.
昨日贵函已收悉。
3) He is quite at home with the Japanese language.
他对日语很熟悉。
5) We are pleased to acknowledge receipt of your favour of the 1st June.
6月1日贵函敬悉
6) computerate
[英][kəm'pju:tərət] [美][kəm'pjutərət]
精通[熟悉]电脑的
补充资料:昨日
【诗文】:
昨日紫姑神去也,今朝青鸟使来赊。未容言语还分散,
少得团圆足怨嗟。二八月轮蟾影破,十三弦柱雁行斜。
平明钟后更何事,笑倚墙边梅树花。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷540-120
昨日紫姑神去也,今朝青鸟使来赊。未容言语还分散,
少得团圆足怨嗟。二八月轮蟾影破,十三弦柱雁行斜。
平明钟后更何事,笑倚墙边梅树花。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷540-120
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条