1) The apple trees are budding.
苹果树正在抽芽。
2) The apple trees are in blossom.
苹果树正在开花.
3) The apple trees are in blossom
苹果树正在开花。
4) The trees are unfolding their buds.
树木正在抽芽。
5) The trees are shooting.
树在抽芽了。
6) I'm sitting in the apple tree.
我坐在苹果树上。
补充资料:苹果树
阿瑟斯和妻子在银婚纪念日来到乡间郊游。他惊讶地发现,这个朦胧神秘、水彩画般的地方非常熟悉,他记起来自己是个大学生的时候曾经来过这里,在一个农庄借住,认识了张村姑娘曼吉。双方一见钟情,在美丽的苹果树下定情,他发誓将带姑娘去伦敦共同生活,但是当他去往附近的城镇银行取钱购置行装时,意外地遇见了对曼吉的诺言,他感到灵魂的谴责,可还是选择了回伦敦与斯妲拉结婚。大多年后的银婚纪念日,他又回到这里,发现了曼吉精神错乱后死去的坟墓。一切照旧,但是已经没有了生活中最美好的东西——“那苹果树、那歌声和那金子”。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。