1) all fares, please!
大家请买票!
2) "All fare, please! "
大家请买票。
3) "Fare, please. "
请买票。
4) Tickets for two, please.
请买两张票。
5) Please get another ticket.
请再买一张票。
6) Buy your tickets at this wicket.
请在此窗口买票。
补充资料:大家
1.犹巨室﹐古指卿大夫之家。《书.梓材》:"王曰:'封,以厥庶民暨厥臣,达大家。'"孔传:"言当用其众人之贤者与其小臣之良者,以通达卿大夫及都家之政于国。"蔡沈集传:"大家,巨室。"《左传.昭公五年》:"箕襄﹑邢带﹑叔禽﹑叔椒﹑子羽,皆大家也。"《国语.晋语一》:"大家邻国,将师保之。"韦昭注:"大家,上卿也。"后即以称豪门贵族。 2.奴仆对主人的称呼。 3.宫中近臣或后妃对皇帝的称呼。 4.犹言大作家;大专家。 5.众人;大伙儿。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条