说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 他过去一直掌权。
1)  He used to sit at the stern.
他过去一直掌权。
2)  Go over and help him.
过去帮他一下。
3)  He's been overdosing himself.
他用药一直过量.
4)  He is thirsty for power.
他渴望掌权。
5)  He nipped along.
他跑过去。
6)  He went direct to the airport.
他直去机场。
补充资料:一般过去时

一般过去时表示(1)过去某个特定时间发生,并且一下子就完成了的动作(即:非持续性动作),也可以表示(2)过去习惯性的动作。一般过去时不强调动作对现在的影响,只说明过去。

i had a word with julia this morning.今天早晨,我跟朱丽亚说了几句话。(1)

he smoked many cigarettes a day until he gave up. 他没有戒烟的那阵子,烟抽得可凶了。(2)

一般过去时常与表示过去的时间状语或从句连用,如:yesterday, last week, in 1993, at that time, once, during the war, before, a few days ago, when 等等。

句子中谓语动词是用一般过去时还是用现在完成时,取决于动作是否对现在有影响。

have you had your lunch? 你吃过午饭了吗?(意思是说你现在不饿吗?)

yes, i have. 是的,我已经吃过了。(意思是说已经吃饱了,不想再吃了。)

when did you have it? 你是什么时候吃的?(关心的是吃的动作发生在何时。)

i had it about ten minutes ago. 我是大约十分钟以前吃的。

used to do something 表示过去常做而现在已经停止了的习惯动作。

i used to work fourteen hours a day. 过去常常一天干十四个小时。

一般过去时的基本用法

1 带有确定的过去时间状语时,要用过去时

如:yesterday(昨天)、two days ago…(两天前…… )、last year…(去年…)、the other day(前几天)、once up on a time(过去曾经)、 just now(刚才)、in the old days(过去的日子里)、before liberation(解放前…)、 when i was 8 years old(当我八岁时…)

did you have a party the other day?

前几天,你们开了晚会了吗?

lei feng was a good soldier.

雷锋是个好战士。

注意

在谈到已死去的人的情况时,多用过去时。

2 表示过去连续发生的动作时,要用过去时

这种情况下,往往没有表示过去的时间状语,而通过上下文来表示。

the boy opened his eyes for a moment,looked at the captain,and then died.

那男孩把眼睛张开了一会儿,看看船长,然后就去世了。

3 表示过去一段时间内经常或反复的动作

常与always,never等连用。

mrs. peter always carried an umbrella.

彼得太太过去老是带着一把伞。

(只是说明她过去的动作,不表明她现在是否常带着伞。)

比较

mrs. peter always carries an umbrella.

彼得太太老是带着伞。

(说明这是她的习惯,表明她现在仍然还习惯总带着一把伞)

i never drank wine.我以前从不喝酒。

(不涉及到现在,不说明现在是否喝酒)

4 如果强调已经终止的习惯时要用used to do

he used to drink.

他过去喝酒。

(意味着他现在不喝酒了。喝酒这个动作终止了)

i used to take a walk in the morning.

我过去是在早晨散步。

(意味着现在不在早晨散步了)

i took a walk in the morning.

我曾经在早晨散过步。

(只是说明过去这一动作)

比较

i took a walk in the morning .

我曾经在早晨散过步。

(史是说明过去这一动作)

5 有些句子,虽然没有表示过去确定时间的状语,但实际上是指过去发生的动作或存在的状态的话,也要用过去时,这一点,我们中国学生往往出错,要特别注意!

i didn''t know you were in paris.

我不知道你在巴黎。

(因为在说话时,我已经知道你在巴黎了。这句话指的是说话之前,所以只能用过去时表示。实际上,这句话暗指:but now i know you are here.)

i thought you were ill.

我以为你病了呢。

(这句话应是在说话之前,我以为你病了。但是现在我知道你没病)

辨别正误

li ming studied english this morning.

(把此句变为一般疑问句)

(×)1.did li ming studied english this morning?

(动词应该用原形)

(×) 2. does li ming study english this morning?

(时态应该用原句子的时态)

(×) 3.was li ming studied english this morning?

(应该用一般动词,而不是be动词)

(о) 4.did li ming study enghish this morning?

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条