说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 德国民间笑话
1)  deguo minjian xiaohua
德国民间笑话
2)  folk jokes
民间笑话
1.
"QiYanlu" preserved a large number of folk jokes, using a variety of ingenious rhetorical devices, laughing fools and silly things, criti- cizing corrupt officials, satirizing Buddhist monks.
《启颜录》是保存最完整的中古时期的一部民间笑话集,一直以来各类书目署名侯白,其实作者并非侯白,它应出自众人之手,是集体创作的结晶。
3)  deguo minjian gushishu
德国民间故事书
4)  fo1k laughing culture
民间笑文化
5)  poetical commentaries in the Republic of China
民国诗话
1.
The poetical commentaries in the Republic of China teem with narrations of and comments on Yuan Hao-wen and his works,his poetics and the reception of his works.
民国诗话中有大量关于元好问及其作品、诗论和接受现象的记事、评论性文字。
6)  folk discourse
民间话语
1.
The article points out that the reason why Zhao Shuli’s using day-to-day life narrative and folk discourse is not based on his folk stand, but based on his transforming the struggle method of the mainstream discourse into the day-to-day life narrative in his novel Sanliwan.
本文认为赵树理的小说《三里湾》中的生活化叙事与民间话语形态的采用并非是基于他的民间立场,而是将实现主流话语的斗争性方式转化为生活化的叙事,同时利用启蒙话语和民间话语中与主流话语具有同构性的因素来结构文本,通过主流话语对其它话语的渗透,从而实现“老百姓喜欢看,政治上起作用”这一意识形态审美化的创作目的。
2.
In the cooperation of discourse in "Between Us,the Couple",there are power discourse represented by Zhang Tongzhi,enlightenment discourse of intellectuals represented by Li Ke,and folk discourse represented by Xiaojuan.
在《我们夫妇之间》多声部的话语合奏中,明显包含了以张同志为代表的政治权威话语、李克为代表的人文知识分子的启蒙话语、小娟和张同志等为代表的民间话语。
补充资料:德国民间笑话
      德国16世纪流行的一种市民文学。最早产生于中世纪末期。随着印刷术的发展和教育事业的改善,到16世纪成为最受市民读者欢迎的文学形式之一。作品均取材于民间广泛流传的笑话故事和市民日常生活。形式短小,语言生动,内容诙谐。早期笑话故事多围绕一个固定人物而展开,如13世纪的《阿米斯牧师的故事》、15世纪的《卡伦贝格牧师的事迹》以及《关于奈德哈特狐的计谋》和《欧伦施皮格尔的恶作剧》等。最初的笑话采用诗歌体形式,两行一韵。15世纪以后,民间笑话具有社会批评的意义。故事不再围绕一个固定的人物而展开,它的内容大多嘲弄愚蠢的行为,讽刺贪婪和自私,用聪明才智战胜诡计与欺骗。16世纪以后,它的内容又多为善意的教诲,诗体形式也改为散文。16世纪著名民间笑话集有《嬉戏与严肃》(1520)、《车中小书》(1555)、《旅行读物》(1557)、《园游会》(1556)、《休憩小书》(1558)、《夜间小书》(1558)等。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条