1) Anselmo Suárez y Romero (1818~1878)
苏亚雷斯·伊·罗梅罗,A.
2) Frederick Henry Royce (1863~1933)
罗伊斯,F.H.
3) Josiah Royce (1855~1916)
罗伊斯,J.
4) Rolls-Royce
['rəulz'rɔis]
罗尔斯罗伊斯
5) André Suarès (1868~1948)
苏亚雷斯,A.
6) Rexroth
雷克斯罗斯
1.
Kenneth Rexroth on Poetry Translation;
雷克斯罗斯的诗歌翻译观
2.
Research on Rexroth s Translation of Chinese Poetry;
雷克斯罗斯的汉诗英译研究
补充资料:苏亚雷斯·伊·罗梅罗,A.
古巴作家。出身贫寒,当过记者和教师。曾发表许多有关风土人情的文章和文学评论,其中的一部分于1859年汇编成为《论文集》出版。
苏亚雷斯最早发现黑人和农民的歌谣中包含着浓厚的诗意,认为带有非洲旋律的古巴民间歌舞是丰富的艺术源泉。他反对农奴制度,鼓吹解放奴隶,主张让他们以平等的公民身份投入社会生活。
苏亚雷斯在文学上的最大贡献是小说《弗朗西斯科,甘蔗种植园,或农村雅趣》,于1838年写成。小说抨击残暴的奴隶制度,对黑人奴隶表示同情。但在他生前,这部小说只是以手抄本形式流传,直到1880年才在纽约出版。其中对男女主人公及其爱情的描写带有浪漫主义的情调,然而在写到甘蔗种植园主和监工的残暴以及黑人奴隶生活的一系列悲惨场面时,却运用了现实主义的手法,写得细致而真实。它标志着古巴小说创作由浪漫主义向现实主义的过渡。
苏亚雷斯最早发现黑人和农民的歌谣中包含着浓厚的诗意,认为带有非洲旋律的古巴民间歌舞是丰富的艺术源泉。他反对农奴制度,鼓吹解放奴隶,主张让他们以平等的公民身份投入社会生活。
苏亚雷斯在文学上的最大贡献是小说《弗朗西斯科,甘蔗种植园,或农村雅趣》,于1838年写成。小说抨击残暴的奴隶制度,对黑人奴隶表示同情。但在他生前,这部小说只是以手抄本形式流传,直到1880年才在纽约出版。其中对男女主人公及其爱情的描写带有浪漫主义的情调,然而在写到甘蔗种植园主和监工的残暴以及黑人奴隶生活的一系列悲惨场面时,却运用了现实主义的手法,写得细致而真实。它标志着古巴小说创作由浪漫主义向现实主义的过渡。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条