说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 《莎维德丽传》
1)  Sāvitrī-upākhyāna
《莎维德丽传》
2)  Lisa [英]['li:sə]  [美]['lisə]
丽莎
1.
A Mild and Miserable Song of Life——An Aesthetic Comparison between the Image of Lisa and that of Cuicui;
温婉凄凉的人生之歌——丽莎与翠翠形象之审美比较
3)  Elizabeth [英][i'lizəbəθ]  [美][ɪ'lɪzəbəθ]
伊丽莎白
1.
Two "Cinderella" Image in Classical Love Pattern——Comparison of Jane Eyre and Elizabeth;
经典爱情模式中的两个“灰姑娘”形象——简·爱与伊丽莎白的比较
2.
Independent Character Fascination beneath the Tragedy and Comedy——A Comparison between Xue Baochai and Elizabeth;
悲喜剧下女性独立的人格魅力——薛宝钗与伊丽莎白之比较
3.
Beauty Playing with Death: on the Kinship of Keats with the Literati Spirit of the Elizabethan Age;
美与死亡的联姻——论济慈与伊丽莎白时代文人精神的亲缘关系
4)  Rumohra adiantiformis
丽莎蕨
1.
Effect of Shading Treatments on Growth and Some Physiological Effects in Rumohra adiantiformis;
遮光对丽莎蕨生长与一些生理的影响
5)  Clarissa
克拉丽莎
1.
Laughter and Irony in Clarissa;
《克拉丽莎》中的笑与嘲讽
2.
Madness and Reticence——An analysis on Clarissa in Mrs. Dalloway;
疯狂与节制——评《达洛卫夫人》中克拉丽莎的形象
6)  Sharina
莎丽娜
1.
The novel Sharina was written by the famous contemporary writer A·Samad Said in Malaysia.
赛义德小说《莎丽娜》中三个女性虽同是娼妓制度和黑暗社会的受害者,但后来命运各异:查莉娜由被“损害者”变成了帮凶,莎丽娜则在其中不能自拔,娜希达虽然有弱点,但仍敢于反抗。
补充资料:《莎维德丽传》
      印度史诗《摩诃婆罗多》第三篇《森林篇》中一篇著名的插话,全诗约300颂。 故事是说公主莎维德丽选中了失去国土流落在森林中的一个王子为婿。仙人预言王子一年后必死,但公主仍和他成婚。死期到时,死神阎摩王抓走了王子的灵魂,莎维德丽紧追不放,终于使死神放他复活,而且国王也恢复了国土。这是一首歌颂古代社会中贤德贞节的妻子的叙事诗,莎维德丽至今仍是印度家喻户晓的人物,和《那罗传》中的达摩衍蒂一样,成为封建道德中贤妻的典型。它的汉语译诗于1954年发表于《译文》杂志。
  
  
  
  
  
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条