说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 朱昆人
1)  Jukuns
朱昆人
2)  poet of Zhuxiang
诗人朱湘
3)  Jute [英][dʒu:t]  [美][dʒut]
朱特人
4)  Xikun group
西昆诗人
1.
Yang Yi, Liu Yun, and Qian Wei-yan, representative poets of Xikun group, consciously imitated and learned from Li Shang-yin in the early Song Dynasty.
以杨亿、刘筠以及钱惟演为代表的西昆诗人在宋初自觉地学习模仿李商隐,他们的诗歌整体风貌与李商隐颇有相似之处,其创作方法如用典使事、遣词造句、设色用墨等也受到李商隐的影响,他们创作的各个方面都或多或少地继承与沿袭了义山家法。
5)  The Works by Zhuyushanren
《朱圉山人集》
1.
The Works by Zhuyushanren, his collection of works, presents his literary thought and creative ability.
作品集《朱圉山人集》集中表现了他的文学思想和创作才能。
6)  Goodbye, Mrs. Zhu.
再见,朱夫人。
补充资料:朱湘
朱湘(1904~1933)

    中国诗人。字子沅。祖籍原为湖北,后迁入安徽太湖,生于湖南沅陵。1920年入清华学校。1922年开始在《小说月报》上发表新诗,并加入文学研究会。此后专心于诗歌创作和翻译。1925年出版第一部诗集《夏天》,作品风格纤细清丽,技巧还较为幼稚。此后,自觉追求新诗音韵格律的整饬。1926年参与闻一多、徐志摩创办的《晨报副刊·诗镌》的工作,提倡格律诗创作,努力实践诗歌音乐美的主张。1927年出版第二部诗集《草莽集》,诗作形式工整,音调柔婉,标志着诗歌创作的日趋成熟。同年9月,赴美国留学,先后在威斯康辛州劳伦斯大学、芝加哥大学、俄亥俄大学学习英国文学等课程。为家庭生活计,学业未完便于1929年回国,应聘到安庆安徽大学任英国文学系主任。1932年夏去职,飘泊辗转于北平、上海、长沙等地,以写诗卖文为生。终因生活窘困,愤懑失望,1933年12月在上海开往南京的船上投江自杀。后期的创作,较多接受外国诗歌的影响,对西方多种诗体进行了尝试。1934年出版的诗集《石门集》,其中70余首十四行体诗被称为诗集中最有价值的一部分。1936年第四部诗集《永言集》出版。除新诗创作外,还发表过不少散文随笔、诗歌批评及翻译作品。出版有散文和评论集《中书集》、《文学闲谈》,书信集《海外寄霓君》、《朱湘书信集》,译著《路曼尼亚民歌一斑》、《英国近代小说集》、《番石榴集》。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条