说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 买方,买受人
1)  Emptor
买方,买受人
2)  vendee [英][ven'di:]  [美][vɛn'di]
买方,受货人
3)  purchaser [英]['pɜ:tʃəsə(r)]  [美]['pɝtʃəsɚ]
买主;购买人;买方
4)  purchaser [英]['pɜ:tʃəsə(r)]  [美]['pɝtʃəsɚ]
买受人
1.
The purchaser of advance sale of commercial housing is usually on a social weak position,often is the injured party in practice,so how to protect their interests has become a legal issue.
由于预售商品房买受人往往处于社会弱者的地位,现实生活中也经常是受害者,如何保护他们的利益成为了一个问题,买受人购买尚未建成的房屋,其法律地位如何,我国法律并没有明确规定,因此缺乏保护买受人利益的法律基础。
2.
Retained ownership installment contract has validity to both the purchaser and the seller, including the transfer of buyer s enjoyment and expectant right, custodial obligation of subject matter, retained ownership, recall and exercise rights of buyer and both parties disposition of subject matter, etc.
分期付款所有权保留买卖合同效力有对买受人的效力及对出卖人的效力,内容包括:买受人期待权的享有与让与,标的物的保管义务,出卖人所有权之保留、取回权及行使,以及双方当事人对标的物为法律上的处分等若干方面。
5)  buyer [英]['baɪə(r)]  [美]['baɪɚ]
买受人
1.
The protection of the benefit of the buyer can be realized by endowing the reasonable purview of the redemption, claim for resell and, accession, to the buyer.
对买受人利益之保护得通过赋予买受人回赎权、再出卖请求权以及添附制度对于出卖人取回权之合理限制途经实现之。
2.
The problem about the protection of the buyer’s benefits in sale by installment payment is a subject worthy of deep and inclusive research.
分期付款买卖中的买受人利益保护问题,是一个极富研究价值的课题。
6)  prior purchaser
前买受人
1.
This paper mainly illustrates how to protect the benefits of prior purchaser in follow respects: the efficacy of contract for house dual sales ,the right of cancellation of the prior purchaser, the compensatory spheres of seller in breach of contract, the burden of risk of seller.
文章从房屋二重买卖合同的效力,前买受人的解除权,出卖人承担违约责任的赔偿范围以及出卖人的风险负担等方面论述了对前买受人的利益保护问题,并结合我国的实际情况,提出了完善我国立法和司法实践的建议。
补充资料:买方
1.买主,买进的一方。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条