2) parallel procedure
一事两诉
1.
The paper begins with a case in which the conflict of jurisdiction gives rise to parallel procedures.
文章以一典型案例为切入口,引出两地管辖权冲突所产生的"一事两诉"现象,在深刻剖析了冲突产生的历史原因和法律原因后,提出了以欧盟《布鲁塞尔公约》为借鉴模式的协调方式。
3) Ne bis in idem
一事不再理
1.
Ne bis in idem is a basic rule of international law.
一事不再理原则是国际法的一项重要规则,也是《国际刑事法院规约》的重要原则之一。
4) non bis in idem
一事不再理
1.
The principle of non bis in idem appears in the papers of the United Nations is a compromise of the continental law and the common law.
大陆法系中的"一事不再理"原则与英美法系中的"禁止双重危险"原则既有共通之处,也有差异,联合国文件确立的"一事不再理"原则是二者的折中性表述。
2.
It has two forms-non bis in idem of Continental Laws and protection against double jeopardy of Anglo-American Laws.
禁止重复追诉原则已成为刑事诉讼的国际准则,存在大陆法系的一事不再理原则和英美法系的禁止双重危险原则两种表现形式。
3.
In the view of comparative law, the article analyses the differences between the Two Systems′ non bis in idem, between non bis in idem of criminal procedure and that of civil procedure, between non bis in idem and res judicata.
一事不再理原则起源于古罗马法,在近现代大陆法系形成了以既判力为基础的一事不再理原则,而英美法系则形成了以禁止双重危险为基础的一事不再理原则。
5) Against Double Jeopardy
一事不再理
1.
The Principle Against Double Jeopardy in the International Arbitration for Sports
国际体育仲裁中一事不再理原则的适用
6) Non bis in idem
一事不再理原则
1.
The principle of non bis in idem has been universally accepted in the international community and widely applied in judicial systems of many countries.
一事不再理原则通过对实体真实这一价值目标的合理抑制,彰显人权保障的内涵,使程序的内在价值和诉讼效率得到了保障。
补充资料:一事不再理
一事不再理 double jeopardy 对判决、裁定已生效的案件,除法律另有规定外,不得再行起诉和受理的诉讼原则。最早是罗马共和国时期民事诉讼中的一项原则,也适用于刑事审判,以后在西方封建社会和资本主义社会的司法中,都承袭了这一原则,目的在于防止对同一案件作出互相抵触的判决、裁定。《中华人民共和国刑事诉讼法》规定:“当事人、被害人及其家属或其他公民,对已经发生法律效力的判决、裁定,可以向人民法院或者人民检察院提出申诉,但不能停止判决、裁定的执行。”《中华人民共和国民事诉讼法》也有类似规定,当事人可依法向人民法院申请再审;但判决不准离婚和调解和好的离婚案件,判决、调解维持收养关系的案件,没有新情况、新理由,原告在6个月内又起诉的,不予受理。 对刑事或民事案件已发生法律效力的判决、裁定,如发现确有错误,可依审判监督程序进行审理。 |
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条