说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 请详细审阅
1)  for your perusal
请详细审阅
2)  examine and comment in detail
详细评审
1.
The key to carry out the " method of winning bid at the lowest price" is to examine and comment in detail.
执行“经评审的最低价中标法”的关键是详细评审。
3)  scrutiny [英]['skru:təni]  [美]['skrutṇɪ]
详细审查
4)  detailed audit
详细审计
5)  Please write us in detail.
请详细写信告知。
6)  DDR Detailed Design Review
详细设计评审
补充资料:产品合同评审


产品合同评审
review of product contract

  ehonPin hetong Pingshen产品合同评审(review ofp耐uctcon魄t)对企业能否满足合同能力的评定。这里的合同专指销售合同,是明确企业与顾客双方权利和义务的文件,一经签订就具有法律效力。它又是设计、开发、生产产品的依据。能否满足合同的要求、实现签订的合同,对企业取得顾客的信任有决定性影响。为此,需要在合同签订前,对合同进行评审。 合同的内容条款应参照《中华人民共和国技术合同法》第巧条的规定制定。一般包括:①项目名称;②标的内容、范围和要求;③履行的计划、进度、期限、地点和方式;④技术情报和资料的保密;⑤风险责任的承担;⑥技术成果的归属和分享;⑦验收标准和方法;⑧价款支付方式;⑨违约金或损失赔偿的计算方法;⑩争议的解决办法;0名词和术语的解释。技术任务书是合同的主要附件。它的主要内容一般包括:①项目名称、目的、技术内容组成;②技术性能指标;③环境条件;④可信性要求〔包括电磁兼容(EMC)要求」;⑤标准化要求;⑥质t要求和验收标准、验收方法。这里的技术性能指标应该是可检测的,验收方法是明确的。 评审的目的是评定企业满足合同要求(包括技术性能指标、可信性要求、环境适应性、供货能力、交货期限等)的能力。 评审的时机是投标前,签署合同或订单前。 由合同业务主管进行合同评审(某些无特殊要求的常规的产品订货,只要交货期限可满足时,可不经评审直接签订)。不同类型的合同可采取不尽相同的评审程序,组织有关部门参加。 对口头方式接到的订单(如电话订单),企业应确保订单内容在被接受前需经顾客及企业有关人员的同意。对投标及重大合同的评审,要从准备投标及明确意向书就着手准备,保证企业内部认识一致,合同切实可行,且经过努力可以实现。 合同评审应注意下述各点:①合同各条款是否合理?②合同各条款是否符合有关法律和法规?③履行合同会否损害企业利益?④履行合同会否使企业承担过大的风险?⑤合同条款是否明确?有无需与顾客进一步协商一致的事项?⑥企业的采购、开发设计、生产能力及涉及的各种资源条件能否满足合同要求?⑦合同中有关质量的诸条款(如平均致命故障间隔时间M份CF,电磁兼容EMC等)是否符合实际?能否保证其实现?⑧合同规定的交货期、价格及付款方式、期限是否适宜?⑨合同规定的企业于售后承担的责任(如保证期、备件供应等)是否适当? 企业要确定合同修订的程序,建立与顾客进行合同修订的联络渠道。这种修订有的是顾客提出的(例如提出补充要求),有的是企业提出的(如不能按合同的技术质量指标或进度实现)。在双方协商一致后,应及时、正确地把合同的修改信息传达给企业的有关职能部门。 对无特殊要求的常规产品订货,可制订合同范本,免去每个合同都重新制订的重复工作。 合同评审记录与合同一起保存。(何国伟)
  
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条