说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 文法-历史
1)  Grammatico-historical
文法-历史
2)  "A Historical Grammar of Modern Chinese"
《中国语历史文法》
1.
Two Reading Notes About "A Historical Grammar of Modern Chinese"
《中国语历史文法》读书札记两则
3)  History and Culture
历史文化
1.
Exploration of the history and culture tourist resources in Luzhou;
泸州市历史文化旅游资源开发探讨
2.
On innovative spirits as a pearl in Zhenjiang history and culture;
创新精神是镇江历史文化宝库中光芒四射的瑰宝——以“三星”、“双璧”、“二米”为例
3.
The paper bases on the conservation and renewal planning of old-city which is along the Xiangjiang River and in the west of that in Xiangtan,and discusses how to protect and keep history and culture in old-city renewal from material-lay and immaterial-lay,so that the city memory and historic contexture will go down.
结合湘潭市河西沿江旧城保护与更新项目,从物质和精神层面来探讨旧城更新中历史文化的保护和延续问题,以期保存城市记忆,延续城市历史文脉。
4)  historical relic
历史文物
1.
This scheme not only realize anticipated objective but also protect historical relic, which provide good references for similar works.
介绍了泉州江滨路的工程概况及工程建设的自然条件,根据其地形及自然环境的复杂性提出了半幅桥方案,并对其总体设计进行了阐述,指出运用此方案既达到了预期的目标又保护了历史文物,为同类拆迁提供了参考。
5)  historical context
历史文脉
1.
The urban renewal and the protection of historical context going together;
城市更新与历史文脉保护并行
2.
,the natural environment,regional culture and historical context.
为保持景观的"异质化"或"多元化",以景观的地域性特色为对象,通过理论与实例的分析,从自然环境、地域文化、历史文脉3个层面探讨地域性特色景观的表达方式,力争创造出一种从文化和生态上均可持续发展的景观。
3.
Architecture must conform to the general environment,put consideration of the ecological environment and the physical conditions as well as inherit the historical context so that architecture that is full of vitality can be created.
建筑必须服从于总体空间环境,注重建筑的生态环境,重视建筑环境的物理条件,传承历史文脉,创作富有生命力的建筑作品。
6)  history context
历史文脉
1.
The maintain and inherent of campus history context;
校园历史文脉的保留与传承
2.
Grasp of the history context of remolding in the small towns of mountain area——Take planning of Bo people s hometown in Xunchang County,Sichuan Province as an example;
山地小城镇改造中历史文脉的把握——以四川僰人故里珙县巡场镇规划为例
补充资料:[3-(aminosulfonyl)-4-chloro-N-(2.3-dihydro-2-methyl-1H-indol-1-yl)benzamide]
分子式:C16H16ClN3O3S
分子量:365.5
CAS号:26807-65-8

性质:暂无

制备方法:暂无

用途:用于轻、中度原发性高血压。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条