说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 德尔北希
1)  Delpech
德尔北希
2)  Delpech's abscess
德尔北希氏脓肿
3)  St. Hildegard
圣希尔德加德
1.
This dissertation deals with St.
本论文论述了圣希尔德加德的女性化神学思想。
4)  Rodney·Hilton
罗德尼.希尔顿
5)  Schwarzschild sphere
施瓦兹希尔德球
6)  bullhead pearl
布尔希德珍珠
补充资料:加尔西拉索·德·拉·维加
      西班牙诗人。门多萨和古斯曼家族的后裔。生于托莱多,受过贵族教育,通晓希腊语、拉丁语、意大利语和法语。1520年担任查理五世的宫廷侍卫。1523年被封为圣地亚哥骑士。参加过远征意大利、奥地利、突尼斯等地的战争。1530年随女王去法国,游历巴黎等地。后因婚姻问题违背朝廷意志而失宠,被放逐到欧洲一个岛上。1536年应召回国,任步兵统领,远征法国的普罗旺斯,在攻打勒米伊堡时身负重伤,同年10月于尼斯逝世。
  
  
   
  
  他的诗作流传至今的约5,000行,主要在1526至1535年间写成,其中有十四行诗40首,大多描写爱情;田园诗3首:第1首通过牧人萨利西奥和内莫罗索的对话,表达诗人对恋人伊萨贝尔·弗莱雷之死的悲痛;第2首主要描写一对牧人之间的爱情,情节曲折,富有戏剧性;第3 首用优美的八行诗体描写塔霍地区宁静悠闲的牧人生活景象,以暗示伊萨贝尔女王之死告终。他与同时代诗人胡安·博斯坎·阿莫加维尔齐名,他们的诗作都突破了传统,融合卡斯蒂利亚文体和意大利文体,开辟了西班牙诗歌的新道路。他的抒情诗大多以爱情为主题,表达作者的所感所思;描写自然景色,擅长譬喻,并巧用典故,对后来西班牙抒情诗的发展影响很大。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条