2) terms of TCM fundamental theory
中医基本理论术语
1.
In the article, the importance and feasibility of borrowing translation and morphemic translation from Western medical terms for translating terms of TCM fundamental theory are briefly reviewed, and mnemonic strategy for the memorization of TCM vocabulary formed by the two translation methods is discussed.
简要综述了中医基本理论术语借用西医用语翻译法和仿照西医构词翻译法在中医翻译中的重要地位,并进一步探讨了这两种译法所产生的中医英语词汇的有效记忆策略。
4) Terminology of air separation plant―Basic terminology
GB/T 10606.1-1989 空气分离设备术语 基本术语
5) basic grammar
基本语法
1.
The key to telling “good stories” is the search for core sentences while the key to the “proper telling” of stories is the discovery of basic grammar.
讲“好故事”的关键是寻找核心句子,“讲好”故事的关键是发现基本语法。
6) fundamental phrase
基本片语
1.
By the existence and uniqueness of canonical disjunctive form of a fuzzy logic function, the fundamental phrase sets Aj(1≤j≤2n), G(a) and G(ai,…,ak) are introduced.
本文利用模糊逻辑函数析取范式的存在唯一性,引进基本片语集合Aj(1≤j≤2n),G(a)及G(a1,…,ak),推导出G(a),G(a1,…,ak),G(a)∩Aj以及G(a1,…,ak)∩Aj的计数公式,并给出了n元模糊逻辑函数的一个计数公式。
补充资料:汉英双解常用中医名词术语
汉英双解常用中医名词术语
中医工具书。帅学忠等编译。收集中医常用名词术语3400余条,分阴阳五行、脏象、经络腧穴、病因病理、诊法、治则、方药、针灸、内儿科、妇产科、外伤科、五官科、医史等13类予以解释并英译。英译部分使用现代科技英语。书末附有“针灸穴位名称”、“汉语拼音与威托玛式拼音法音节对照表”等。1983年由湖南科学技术出版社出版。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条