说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 让步,屈服 让
1)  yield [英][ji:ld]  [美][jild]
让步,屈服 让
2)  Rang [英][ræŋ]  [美][ræŋ]
1.
Language and Power: Choice of Causatives "Jiao" or "Rang" ——As is Shown in Camel Xiangzi and Four Generations in One Household;
从权势的角度看表示使让义的“叫(教)”与“让”的选择——以《骆驼祥子》和《四世同堂》为例
2.
The combination of Rang which is explained as a rite and Shan which is explained as dynasty alternation make the Shanrang politics to appear the propriety with Chinese characteristics.
表礼仪让德的释义的“让”与表政治行为之“禅”的结合,使我国古代社会的禅让政治成为一种礼让政治。
3.
In this thesis, there are four parts to explain systematically and fully the features and functions of rang and the referable sentence-types.
本文的基本内容是对“让”的性质与功用及相关句式进行尽可能系统、全面的考察和分析。
3)  Give way
让路,让步
4)  concession [英][kən'seʃn]  [美][kən'sɛʃən]
让步
1.
The first base was that Zhang Wen-tian changed his former thought,the second base was that Mao Ze-dong made a concession on the matter of right or wrong about the political route,the third base was that they respected and helped each other.
其中张闻天 思想的转变是他们合作的思想基础,毛泽东在中央政治路线是非问题上的让步是他们合作的政治基础,而他们在人格上互相尊重、工作上互相帮助、生活上互相照顾,是他们合作的情感基础。
2.
This paper gives a general introduction of adverbial clauses of conce ssion,and put forward a few special kinds of adverbial clauses of concession,a nalyzing its structure,function and usage so that it can be of some guidance to English learners in their study.
本文首先对英语中的让步状语从句进行了概括,继而提出几种特殊形式的让步状语从句,并从其结构、功能、使用等几方面加以分析和阐述,以期为英语学习者在学习掌握中提供必要的引导。
3.
In Modern Chinese,many conjunctions,which refer to condition,concession,transition,etc.
现代汉语中表示条件、让步、转折等关系的连词多包含一个来自判断词“是”的语素,其他语言也有类似的情况。
5)  give in/way (to)
屈服;让步;递交;交上;让位于,转变为;听任支配
6)  To yield to pressure; give in.
向外界压力作出让步;屈服
补充资料:让步
1.谓向对方稍示宽容。亦谓在争执中作一些退让。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条