3) irregular verbs
不规则动词
1.
Regular verbs are significantly more marked in simple past than irregular verbs.
规则动词的一般过去时标记比例显著高于不规则动词。
4) a verb with an irregular conjugation
不规则的动词.
6) Chinese noun
规范名词
1.
Some Chinese nouns in life sciences are commonly translated into Enlish adjectives in related publications.
本文对某些汉语规范名词翻译为英语形容词的问题进行了分析。
补充资料:conidium (复数conidia)
分子式:
CAS号:
性质:常指由真菌产生的一种形小、量大、外生的无性繁殖体。多为单细胞、色较深、不运动、抗干燥。一般由分生孢子梗等特殊菌丝通过断裂形成,成熟后分生。形态、构造、大小、颜色和排列等特征因种而异,是菌种鉴定的重要依据。实践上可用于分离、筛选、育种、保藏和接种扩大等。放线菌也有类似的分生孢子。
CAS号:
性质:常指由真菌产生的一种形小、量大、外生的无性繁殖体。多为单细胞、色较深、不运动、抗干燥。一般由分生孢子梗等特殊菌丝通过断裂形成,成熟后分生。形态、构造、大小、颜色和排列等特征因种而异,是菌种鉴定的重要依据。实践上可用于分离、筛选、育种、保藏和接种扩大等。放线菌也有类似的分生孢子。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条