说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 主营业地
1)  principal office and place
主营业地
2)  land entrepreneur operation
土地业主经营
3)  principal place of business
主要营业地点
4)  Main business
主营业务
1.
Empirical Analysis on the Main Business Contribution and Operation Performance of China s Listed Companies;
上市公司主营业务贡献与经营绩效的实证分析
2.
The conclusion shows that the effect of M&A is not satisfactory, which unexpectedly restricts the development of main business of these companies as a whole.
对我国上市公司 2 0 0 0年进行了并购的 2 8家公司进行实证分析 ,结果表明 :我国上市公司开展的并购活动还远未产生其应有的效应 ,相反却限制了并购公司主营业务的发展壮大。
3.
As the main source of stable profit for listed companies, main business determines their core profitability and competitiveness.
主营业务是公司稳定利润的主要来源 ,其左右着上市公司的核心盈利能力和市场竞争力。
5)  owners management
业主经营
1.
Through the investigation and analysis of the owners management of plantation in Guang an, main experiences are concluded to throw light on the present existing issues and then this article puts forward a certain correspondent solutions.
通过对广安市种植业业主经营的调查分析,总结出了业主经营的主要经验,揭示了目前业主经营存在的主要问题,并提出相应对策。
6)  private owner
私营业主
1.
In the past 20 years, along with the reform and open policy has been carried lasted and thoroughly, the private economy has already become the important constituent of our country’s socialist market economy, the private owner, its personification representative, has already become a noticeable important social group in the entire society, and an important strength in the socialist construction.
20 多年来,随着改革开放的持续深入,私营经济已经成为我国社会主义市场经济的重要组成部分,作为其人格化代表的私营业主已经成为整个社会不可忽视的重要社会群体,已经是社会主义建设中的一支重要力量。
补充资料:《外商投资开发经营成片土地暂行管理办法》


《外商投资开发经营成片土地暂行管理办法》
interim administrative methods for developing and operating vast tracts of land with foreign investment

  wo ishang touzi kaifa iingying ehengPian tudi zanxingguanli bonfa《外商投资开发经营成片土地暂行管理办法》(in-terima山rninistrative methods for developi嗯ando详ratingvast tracts of land初th forei邵investment)1 990年5月19日由中国国务院发布施行。共18条。根据规定,成片开发是指在取得国有土地使用权后,依照规划对土地进行综合性的开发建设,平整场地,建设供排水、供电、供热、道路交通、通信等公用设施,形成工业用地或其他建设用地条件,然后进行转让土地使用权或经营公用事业,或者进而建设通用工业厂房以及相配套的生产和生活服务设施等地面建筑物,并对这些地面建筑物从事转让或出租的经营活动。其主要内容有:①吸收外商投资企业进行成片开发的项目,由市、县人民政府组织编制成片开发项目建议书,并按用地规模和综合开发投资额报省、自治区、直辖市人民政府或者国务院审批。②外商投资成片开发,应分别依照《中华人民共和国中外合资经营企业法》、《中华人民共和国中外合作经营企业法》、《中华人民共和国外资企业法》的规定,成立从事开发经营的中外合资经营企业,或者中外合作经营企业,或者外资企业。③开发企业应依法取得开发区域的国有土地使用权。转让、出租、抵押国有土地使用权的,应依照国有土地管理的法律和行政法规办理。④在开发区域兴办企业,应符合中国有关投资产业政策的要求。中国鼓励兴办先进技术企业和产品出口企业。(魏莉华)
  
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条