1)  stewed prawns in soya sauce
红烧对虾
2)  soy stewed
红烧
3)  roast pigeon
红烧乳鸽
1.
Study of the roast pigeon′s making and its sterilizing technics;
红烧乳鸽的制备及其灭菌工艺的研究
4)  stewed pork with brown sauce
红烧肉
1.
After canned stewed pork with brown sauce was cleaned,basketed,sterilized and incubated,we succeed in producing good quality stewed pork with brown sauce.
红烧肉是广大消费者都喜欢的菜肴,红烧肉罐头的出口量逐年增大。
2.
The flavouring substances in stewed pork with brown sauce are, in fact, the complicated mixtures formed through such chemical reactions in cooking process as heat decomposition of amino acid, thi-amine and esters, Millard reaction of sugar with amino acid and etc.
红烧肉的风味物质是在烹调过程中通过氨基酸、硫胺素、脂类的热分解、糖和氨基酸的美拉德反应等形成的复杂混合体。
5)  sintering soil
红烧土
1.
Fifteen rice trace in sintering soil of Duling ao ruin were studied with scanning microscope.
用扫描电镜对独岭坳遗址红烧土中解剖出来的 15粒稻谷印痕进行了观察研究 ,发现其粒形似籼而双峰乳突纵横排列特征近于粳稻 ,尚留有茶陵野生稻的某些特征 ,推测属于二向演化的原始小粒栽培粳稻类
6)  Red-cooked beef
红烧牛肉
7)  braised croaker
红烧黄鱼
8)  braised deep-fried bean curd
红烧素鸡
9)  braised duck
红烧鸭
10)  braised mutton
红烧羊肉
补充资料:避风塘红烧肉
避风塘红烧肉
避风塘红烧肉

准备时间:3分钟

制作时间:4分钟

食 材:卤肉1块,蒜末200克,辣椒末50克,生菜叶3片。

调 料:盐2茶匙。

原料采买:卤肉可以买超市现成的酱肉,肥瘦相间最好。

做法:

1.卤肉切小块后放在洗好的生菜叶上。

2.把蒜末和辣椒末炸成金黄色后用盐调味。撒在卤肉上面即可。

烹饪心得:也可以在步骤2中适当加一些芝麻和面包碎,这样会让其更香脆诱人。

特点:“避风塘”原为香港铜锣湾的一处水湾地名,是当地渔民出海后靠岸回家休整的地方,多年来已在香港颇有知名度。“避风”有回归休养之意,“塘”为水集之处,水即财,意为财聚之地。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条