1) President Bush has reiterated the U.S. commitment to the three Sino-U.S. Joint Communiqués,the one-China principle,and opposition to Taiwan independence
美国总统布什重申信守对三个联合公报、"一个中国"的原则和反对"台独"的承诺。
2) maintain the adherence to the one-China policy
承诺要坚持"一个中国"的原则
3) one-China principle
"一个中国"的原则
4) The Three Sino-US Joint Communiques
中美三个联和公报
5) The Three Sino-US Joint Communiqué
《中美三个联合公报》
6) One China Principle
一个中国原则
1.
In pursuing complete reunification of China, both Chinese government and Chinese people must adhere to "One China Principle" in any case, strive for peaceful reunification of China and bear a clear understanding on the international forces hindering our reunification process.
在追求祖国完全统一的过程中 ,中国政府和人民无论何时何地都必须坚定不移地坚持一个中国原则 ;努力追求祖国的和平统一 ;对阻碍中国统一的国际势力要有清醒认识 ;同时要努力发展经济 ,不断增强军事实力 ,这是和平统一祖国的根本保
2.
One China Principle” has always been the basis of the steady development of the relationship between mainland China and Taiwan,and it is also a necessary prerequisite for the peaceful union of our country.
一个中国原则是两岸关系稳定发展的基础 ,是实现祖国和平统一的基础和前提。
补充资料:美国总统
美国总统 United States,President of the 美国国家元首和政府首脑,武装部队总司令。《美利坚合众国宪法》规定,当选总统必须是出生在美国,年满35岁,并居住美国14年以上的公民。总统由间接选举产生,每4年举行 1 次。总统任期4年。连任次数最初并无规定,后1951年生效的第22条宪法修正案规定,任何人不得连任总统之职2届以上。 美国宪法规定,总统行使行政权。总统有权处理国家事务和联邦政府的各项工作 ; 选任高级官员 ( 但须参议院认可);一切行政机构都向总统负责 ,受总统领导和监督 ;总统不对国会负责。总统是美国武装部队总司令,可召集各州国民警卫队为联邦服务;宣战权虽属国会,但 总统往往越过国会不宣而战;有权宣布紧急状态,但应事先通知国会,紧急状态应在 6 个月后自行终止,但总统仍可以重新宣布进入紧急状态。总统负责处理对外关系,有权与外国签订行政协定;经参议院同意,有权同外国缔结条约,任命驻外使节。总统有权否决国会通过的法案,除非两院各有2/3的多数推翻总统的否决;有权提出各种咨文,影响国会立法,享有委托立法权;总统每年向国会提交下一财政年度的预算咨文。总统经参议院认可,有权任命联邦法官;享有赦免权 (弹劾案和触犯州法律者除外) 。总统在行使其权力时,也受到国会和联邦最高法院一定程度的制约。 |
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条