1) the additional insured
附加被保险人
2) accessory risks
附加保险,附加险
3) the insured
被保险人
1.
It is provided under the17th item in Chinese existing Law of Insurance that insurance applicant has the duty of disclosure,while the insured,the agent or broker of insurance applicant is not involved, which shows a discrepancy with the insurance law of other countries.
我国现行《保险法》第17条仅规定了投保人的如实告知义务,而未涉及被保险人及投保人的代理人或经纪人等,这些都与国外许多国家的保险立法存在差异。
2.
Based on the Chinese laws,the paper pointed out that insurable interest means that the applicant or the insured has the interest on the subject matter of insurance which is not prohibited by the laws,and both sellers and buyers in international cargo sales have insurable interest on the cargo.
依据中国相关法律规定,提出保险利益是指投保人或被保险人对保险标的具有不为法律所禁止的利益,国际货物买卖双方当事人对于作为保险标的的货物都具有保险利益。
4) insurant
[英][in'ʃuərənt] [美][ɪn'ʃʊrənt]
被保险人
1.
The company of insurance broker is important bridge which insurer and insurant communicate in the insurance market.
保险经纪公司是保险市场上沟通保险人和被保险人的重要桥梁,保险经纪行业的发展直接影响着保险行业的发展,所以促进我国保险经纪行业的发展,有助于推动我国保险市场的发展。
2.
<Abstrcat> The insurance law of China is fairly general in the provision of the insrant s right and obligation, and, especially, it has not prescribed whether the insurant has the right to know the modifications of the insurance contract when the insurant and the policy-holder are not the same person.
我国保险法对被保险人权利义务的规定笼统而原则,对于人身保险合同中投保人与被保险人不为同一人时后者的知情权更是只字未提。
3.
Abstract: Being a mortgagee, the legal status of a bank in a housing mortgage insurance is “insurant” other than “beneficiary”.
作为抵押权人的银行 ,在抵押房产保险中的法律身份应是被保险人 ,而非受益人 ;将受益人这一具有人身保险的特殊法律属性的专门概念随意地混用于财产保险中 ,不合保险法理 ,在实践中也无法有效地保障银行的抵押权益 ,银行应该理清法律关系。
5) insured
[英][ɪn'ʃʊəd] [美][ɪn'ʃurd]
被保险人
1.
Insured Approval and the Effect of the Insurance Contract;
被保险人同意与保险合同之效力
2.
Such the settlement problem is, when third man as to the insurance mishap when insures outside the contract relationship carries on the back the responsibility, the statue is endowed with the right that the insured subrogation insured required to the third injury reparations of man.
保险代位追偿权制度是目前各国保险立法普遍确认的一项制度,其解决的问题是,当保险合同关系以外的第三人对 于保险事故负有责任时,法律赋予保险人代位行使被保险人对第三人的损害赔偿请求的权利。
6) the assured
被保险人
1.
Studies the obligation of disclosure of the assured in marine insurance in three parts, namely the deadline for the performance of the obligation of disclosure, the essentials, and result of breach of the obligation on the part of the assured.
分三个部分(告知义务的履行期限、告知义务的内容、违反告知义务的法律后果)研究了被保险人在海上保险中的告知义务。
2.
The concept of the assured in our country s insurance law in effect is too obscure, and the pattern that the assured in personal insurance and in property insurance is not supported sufficiently in respect of logicality and reality, which should be amended .
我国现行保险法中被保险人概念过于模糊 ,且对人身保险和财产保险中的被保险人概念统一定义的模式缺乏逻辑和实践的支撑 ,应当修改。
补充资料:被保险人
被保险人
【被保险人】受保险合同保障的人。在财产保险中,被保险人是保险标的所有人或具有利益的人;.在保险事故发生并对保险标的造成损害时,被保险人享有请求保险人赔偿的权利。在人身保险中,被保险人就是保险的对象,保险人按约在其死亡、丧失劳动能力或生存到期限届满时给付保险金。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条