1) hammer
大力扣杀
2) maximum force
最大力
3) develop vigorously
大力开发
4) maximum torque
最大力矩
1.
This paper presents the system theoretical analysis and the effective application method for basic principle of maximum torque tension control,direct compensation for dynamic tension,and effective smooth switching method between the two section of tension.
对该冷轧机最大力矩张力控制基本原理、动态张力直接补偿及2段张力控制平滑切换方式进行了系统的理论分析,并给出了有效的实现方法。
5) Millettia speciosa Champ
牛大力
1.
Analysis on Trace Elements in Millettia speciosa Champ;
中药牛大力微量元素含量的测定
2.
Two-way effects of polysaccharide of Millettia Speciosa Champ on T lymphocyte proliferation in mouse lymph node;
牛大力多糖对小鼠T淋巴细胞增殖的双向调节作用
3.
Study on Tissue Culture Techniques for Stem Segment of Millettia speciosa Champ.;
牛大力茎段组织培养技术研究
6) Tianniudali
甜牛大力
1.
Pharmacognostic studies on Tianniudali (Radix Millettia speciosa) and Kuniudali (Radix Millettia championi);
甜牛大力和苦牛大力的生药研究
7) Kuniudali
苦牛大力
1.
Pharmacognostic studies on Tianniudali (Radix Millettia speciosa) and Kuniudali (Radix Millettia championi);
甜牛大力和苦牛大力的生药研究
8) high torque
大力矩
9) large torque
大力矩
1.
Performance of large torque traveling ultrasonic motor;
大力矩行波超声电机的性能
2.
It is attractive for its simple structure and large torque.
最后指出纵扭超声波电动机实现大力矩输出的难点和一些解决方法,以及它的研究方向和发展前景。
10) high-torque
大力矩
1.
This paper presents a new high-torque piezoelectric motor that is driven by traveling wave on conic section.
文章在行波接触型马达基础上提出了一种新型行波锥面驱动大力矩压电马达,它不同于以往马达定转子之间动态过程中为点接触的结构形式,采用了定转子之间动态过程为线接触的新型结构。
补充资料:郭大力(1905~1976)
中国经济学家、教育家。江西南康人。1923年入厦门大学学习化学,后转学上海大夏大学攻读哲学,并开始研究马克思主义。30和40年代,除从事著译外,还在广东文理学院、厦门大学任教。1949年后,在中共中央马列学院、高级党校任教。曾任中国科学院哲学社会科学部委员。1957年参加中国共产党。历任全国政协第二、三、四届委员,第四届全国人民代表大会代表。
在20 年代末和30 年代,郭大力主要从事翻译工作。他为了翻译《资本论》作准备,先翻译了几部资产阶级经济学家的著作,包括与王亚南合译的D.李嘉图的《政治经济学及赋税原理》(1931)、A.斯密的《国民财富的性质和原因的研究》(1931),此外,郭大力还翻译和出版了T.R.马尔萨斯的《人口原理》、J.密尔的《政治经济学原理》,并分别和李石岭、王亚南合译了朗格的《唯物论史》和F.H.奈特(1885~1972)的《欧洲经济史》。从1928年起,郭大力主要从事《资本论》的翻译工作,不久,王亚南也参加了这一工作。到1938年8、9月间,《资本论》三卷中文全译本在上海出版。1939年,郭大力翻译和出版了《〈资本论〉通信集》。从1940年起,郭大力翻译马克思的《剩余价值理论》,于1947年在上海出版。
中华人民共和国建立后,郭大力在中共中央马列学院任教时为研究班系统讲授《资本论》的讲稿,后来以《关于马克思〈资本论〉》的书名发表。在1953年《资本论》重版时,他和王亚南作了认真的修订;1961年重印时,再一次进行了修订,前后持续了将近6年。
1966年春,郭大力依据苏联马列主义研究院新版本着手改译《剩余价值理论》。1975年重译本第一卷出版。第二卷、第三卷即将付印时,他不幸去世。
郭大力除有上述译著外,还有下列主要著作:①《生产建设论》(1947),本书结合当时中国实际,探讨发展社会生产力和生产建设的道路问题。②《西洋经济思想》(1949),本书以价值学说和剩余价值学说为核心,对从亚里士多德到马克思的各种主要经济学说,作了系统的、简要的评介。③《凯恩斯批判》(1950),这是一本系统批判J.M.凯恩斯的《就业、利息和货币通论》一书的专著。
在20 年代末和30 年代,郭大力主要从事翻译工作。他为了翻译《资本论》作准备,先翻译了几部资产阶级经济学家的著作,包括与王亚南合译的D.李嘉图的《政治经济学及赋税原理》(1931)、A.斯密的《国民财富的性质和原因的研究》(1931),此外,郭大力还翻译和出版了T.R.马尔萨斯的《人口原理》、J.密尔的《政治经济学原理》,并分别和李石岭、王亚南合译了朗格的《唯物论史》和F.H.奈特(1885~1972)的《欧洲经济史》。从1928年起,郭大力主要从事《资本论》的翻译工作,不久,王亚南也参加了这一工作。到1938年8、9月间,《资本论》三卷中文全译本在上海出版。1939年,郭大力翻译和出版了《〈资本论〉通信集》。从1940年起,郭大力翻译马克思的《剩余价值理论》,于1947年在上海出版。
中华人民共和国建立后,郭大力在中共中央马列学院任教时为研究班系统讲授《资本论》的讲稿,后来以《关于马克思〈资本论〉》的书名发表。在1953年《资本论》重版时,他和王亚南作了认真的修订;1961年重印时,再一次进行了修订,前后持续了将近6年。
1966年春,郭大力依据苏联马列主义研究院新版本着手改译《剩余价值理论》。1975年重译本第一卷出版。第二卷、第三卷即将付印时,他不幸去世。
郭大力除有上述译著外,还有下列主要著作:①《生产建设论》(1947),本书结合当时中国实际,探讨发展社会生产力和生产建设的道路问题。②《西洋经济思想》(1949),本书以价值学说和剩余价值学说为核心,对从亚里士多德到马克思的各种主要经济学说,作了系统的、简要的评介。③《凯恩斯批判》(1950),这是一本系统批判J.M.凯恩斯的《就业、利息和货币通论》一书的专著。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条