1) winter-weight
['wintəweit]
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
可御冬的
2) defensible
[英][dɪ'fensəbl] [美][dɪ'fɛnsəbḷ]
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
可防御的
3) Penetrable defenses; a penetrable wall.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
可突破的防御;可洞穿的墙
4) a penetrable wall; penetrable defenses.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
可穿透的墙;可突破的防御工事。
5) winter vegetables
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
可贮藏过冬的蔬菜
补充资料:防御性归因
防御性归因
defensive attribution
防御性归因(defensive attribution)亦称“自利偏误,,(self一serving bias)。这是在归因过程中表现得最普遍的一种动机性偏误。它用来指那些能加强自我和保卫自尊的利己性归因。最简单的实例是,人们倾向于将自己的成就归因于一些个人内部的因素,如自己的能力、工作的努力或是一般优点;而倾向于将自己的失败归咎于外部因素,如运气不佳、气候不好或任务太难等等。对于防御性归因有种种不同的解释,但最简单也是最明显的一种说法是:这种归因能带给人们更多的自尊,假如他们认为成功完全是自己的因素,而失败却不用责怪自己,那么内心会觉得比较轻松。 (林乘贤撰沈德灿审)
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条