说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 铁路员工
1)  railwayman [英]['reɪlweɪmən]  [美]['rel'wemən]
铁路员工
2)  railway cap,red cap
铁路工作人员戴的帽子
3)  trackwalker [英]['træk,wɔ:kə]  [美]['træk,wɔkɚ]
铁路护路员
4)  train driver
铁路司机员
1.
Questionnaire investigation was made with train drivers under the Taiwan Railway Administration (TRA).
铁路司机员的工作表现直接关系到铁路营运安全,因此了解司机员感受工作压力的来源,并探讨其心理与压力反应,是铁路公司管理阶层积极想了解的议题。
5)  railway permanent way
铁路工务
1.
This paper summarizes the achievements made by the railway permanent way sectors in year 2002 in the following five respects:reform on permanent way repair standards and systems, the consolidation and improvement on speed-increase achievemen, safeproduction, track and bridge maintenance as well as infrastructure construction.
总结了铁路工务部门2002年在探索工务修程修制改革,巩固和完善提速成果,安全生产,线桥修理,基础建设等5个方面取得的成果,并指出了2002年工务工作存在的主要问题;分析了2003年工务工作面临的形势;提出了2003年工务工作继续以“线桥结构现代化,施工作业机械化,企业管理科学化”为指导方针的工作重点。
6)  railway engineering
铁路工程
1.
Brief discussion of controlling procedure for items cost on railway engineering and its practicing methods;
浅议铁路工程项目成本控制程序及其实施办法
2.
Practice in cost management of railway engineering;
铁路工程造价管理的实践探讨
3.
Analysis on bid-pricing method of compound bidding in railway engineering and its development;
铁路工程复合标底投标报价分析与发展
补充资料:《论经济工作人员的任务》
      斯大林1931年2月4日在苏联全苏社会主义工业工作人员第一次代表会议上的演说,着重论述了经济工作人员必须掌握技术和业务,使自己成为专家和内行的问题。
  
  1931年是苏联执行第一个五年计划的第三年,当时决定这一年工业总产值增长45%,在基本的有决定意义的工业部门三年完成五年计划。这次会议是为了实现这一目标而召开的。
  
  斯大林在演说中认为,要完成第三年度的计划,需要两个基本条件:即要有实际的客观的可能性,同时要有领导企业的愿望和本领,以便把可能变为现实。当时苏联具有第一个条件,但第二个条件还不具备。因此,斯大林强调,管理经济建设的干部必须使自己成为专家,成为内行,必须面向技术知识,这是实际生活所要求的。他说:"人们时常问:为什么我们没有一长制呢?只要我们还没有掌握技术,我们就没有而且不会有一长制。只要在我们中间,在布尔什维克中间还没有足够的精通技术、经济和财务问题的人才,我们就不会有真正的一长制。如果你们不掌握工厂和矿井的技术、经济和财务,那么随便你们写多少决议,随便你们怎样宣誓,也都无济于事,也都不会有一长制"(《斯大林选集》下卷,第272页)。斯大林要求经济人员努力学习,努力掌握技术和业务。
  
  会议根据这一演说精神拟定了经济工作人员的基本任务:掌握技术,提高领导生产的质量,贯彻一长制,实行经济核算,提高劳动生产率,降低成本和改进产品质量。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条