1) international check
国际支票
2) international travel check
国际旅行支票
3) balance of payments
国际收支
1.
The Analysis of Adjusting Effectiveness of the Balance of Payments of China by RMB Exchange Rate;
人民币汇率波动对我国国际收支调节的有效性分析
2.
Study of balance of payments in light of second - order dynamical system;
利用二阶动力系统讨论国际收支问题
3.
On the Problem between the Balance of Payments and Financial Market Efficiency;
国际收支与金融市场效率问题的探讨
4) Balance of payment
国际收支
1.
Econometric Test on the Transmission Mechanism of Balance of Payment to Inflation in China;
我国国际收支对通货膨胀传导机制的经济计量检验
2.
Stagflation Expectation in Chinese Economy——from the Perspective of Balance of Payment;
我国经济的滞胀预期——国际收支角度的分析
3.
The Imbalance of Balance of Payments of China and the Strategic Policy Adjustment;
中国国际收支失衡与战略性政策调节研究
5) International payment
国际收支
1.
Reason of international payment "double surplus";
国际收支“双顺差”原因分析
2.
Impact of RMB Revaluation on International Payment of China and Countermeasures;
人民币升值对我国国际收支的影响及对策
3.
Balance of International Payments Evolution and Policy Orientation in China;
我国国际收支演进趋势及其政策取向
6) international balance of payments
国际收支
1.
On the international balance of payments dilemmas and the adjustment policy of late Eisenhower Administration;
艾森豪威尔政府后期的国际收支困境与对策
2.
Part of the reason is that China s international balance of payments maintains a large number of surpluses.
近几年人民币一直受到很大的升值压力,其部分原因在于中国的国际收支持续、大量的顺差。
3.
S dollar helped to offset adverse balance of American frequent items,promote international balance of payments,and enhance American economic growth.
在金融全球化的背景之下,美国奉行的强势美元政策在弥补经常项目逆差、促进国际收支平衡,进而促进美国经济的发展方面发挥了不可磨灭的功效。
补充资料:联合国国际支票公约草案
联合国国际支票公约草案
第八章丧失支票 第七十三条 (l)不论由于毁灭、被窃或其他原因而丧失支票,丧失支票的人,除本条第(2)款或第(3)款另有规定外,应享有与其拥有该支票时所应享有的同样的要求付款的权利。被要求付款的当事人不得以要求付款的人未拥有该支票的事实作为不承担支票责任的抗辩。 (2)(a)要求支付而已丧失支票的人,须以书面声明方式通知被要求付款的当事人: (i)第一条第(2)款规定的有关已丧失支票的各项细节;为此目的,要求对丧失支票付款的人得将该支票的副本向该当事人提示; (ii)如证明其拥有该支票,即有权向被要求付款的人获得付款的各项事实; (iii)不能出示支票的事实。 (b)被要求对丧失支票付款的当事人得要求提出要求的人提供担保,保证补偿其以后因支付该已丧失的支票可能遭受的任何损失; (C)此项担保的性质及其条件由要求付款的人和被要求付款的当事人之间的协议规定。如不能达成协议,法院得决定是否应提供担保;如需提供担保,应规定此项担保的性质和条件; (d)如不能提供担保,法院得命令被要求付款的当事人将已丧失的支票的金额,连同按照第五十九条或第六十条规定得索取的任何利息和费用存放法院或任何其他主管当局或机构,并得决定此项存款的存放时间。此项存款应视为对要求付款的人的付款。 (3)要求支付而已丧失支票的人,根据本条规定无需向在支票上写上“不可流通”、“不得转让”、“不可付与指定人”、“只能向(某人)付款”,或其他类似含义的字样的出票人或背书人提供担保。 第七+四条 (l)对已丧失的支票作了付款的当事人,如嗣后又有另一人向其提示付款时,须将此项提示通知已对之付款的人。 (2)此项通知须在提示支票日或其后两个营业日之一发出,且须说明提示该支票的人的姓名及提示的日期和地点。 (3)如未发出通知,则对丧失的支票付款的当事人应对收款之人因不为此项通知而使之可能遭受的任何损失负责,但此项损失不得超过第五十九条或第六十条规定的数额。 (4)如发出通知的延迟是由于对丧失的支票已付款的人不能控制且既无法避免又难以克服的情况所造成时,可对之免除责任。延迟的原因消失时,即须以适当努力发出通知书。 (5)如发出通知延迟的原因持续至应发出该项通知的最后一日后的第30日后,可免除通知。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条