2) part ofpayment by instalment
部分分期付款
3) installment payment
分期付款
1.
A sale by installment payment is one of the special sales.
分期付款买卖系特种买卖之一。
4) installment
[英][in'stɔ:lmənt] [美][ɪn'stɔlmənt]
分期付款
1.
Retained ownership installment contract has validity to both the purchaser and the seller, including the transfer of buyer s enjoyment and expectant right, custodial obligation of subject matter, retained ownership, recall and exercise rights of buyer and both parties disposition of subject matter, etc.
分期付款所有权保留买卖合同效力有对买受人的效力及对出卖人的效力,内容包括:买受人期待权的享有与让与,标的物的保管义务,出卖人所有权之保留、取回权及行使,以及双方当事人对标的物为法律上的处分等若干方面。
2.
The problem about the protection of the buyer’s benefits in sale by installment payment is a subject worthy of deep and inclusive research.
分期付款买卖中的买受人利益保护问题,是一个极富研究价值的课题。
3.
With the development of economy , installment payment is widely adopted in our country.
随着社会经济的发展,分期付款交易方式在国内得到了普遍采用。
5) payment by instalments
分期付款
1.
It appears recently a rising tendency that commodities are exchanged with payment by instalments, but there is a lot of questions in practice.
近年来以分期付款的方式购买商品呈现出上升趋势 ,但实践中存在不少问题 ,应当对分期付款买卖合同中所有权转移、合同的变更、转让和解除以及违约责任等方面进行完善 ,以保护当事人合法权益 ,维护公正、合理的市场经济秩序。
补充资料:日本分期付款协会JIA
日本分期付款协会JIA
【日本分期付款协会JIA】日本通产省管辖下的公益法人。中心成员是制造业务系统的分期付款行业,最近不断吸收从事消费者信贷行业者为会员。 该协会的活动范围极广,主要有:(l)每年发行《日本消费者信贷统计》刊物,(2)开设“信贷信息交流所”,(3)开展消费者教育事业,(4)举办各种行业为对象的研讨会,(5)举办不同行业的联谊会,(6)设立“信贷信息中心,,(简称CIC)等。从1985年7月起改名为“社团法人日本信贷产业协会”(JCIA)。 该协会所设的“信贷信息交流所”,到1984年末共有31处,中心保存的数据量达,1,450万件(其中事故信息占30%),每月发布通告约120余万件,加人的大公司有470余家。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条